Skeptical Inquirer

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Скепти́ческий опро́сник: журна́л нау́ки и ра́зума
Skeptical Inquirer: The magazine for science and reason
Специализация:

научный скептицизм

Периодичность:

два раза в месяц

Язык:

английский

Главный редактор:

Кендрик Фрейзер (англ.)

Издатель:

Комитет скептических расследований

Страна:

США

История издания:

с 1976 года

Тираж:

50,000[1]

ISSN печатной
версии:

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0194-6730&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0194-6730]

Веб-сайт:

[www.csicop.org/si/ cop.org/si/]

Скепти́ческий опро́сник: журна́л нау́ки и ра́зума (англ. Skeptical Inquirer: The magazine for science and reason) — американский журнал, издаваемый два раза в месяц Комитетом скептических расследований.

Миссия издания заключается в том, чтобы «поощрять критическое исследование паранормальных явлений и утверждений маргинальной науки, с ответственной, научной сточки зрения и сообщать факты об итогах таких расследований научному сообществу и общественности». Skeptical Inquirer является международным, но не имеет формат научного журнала.[2][3]

В 2006 году основатель Комитета скептических расследований Пол Куртц приурочил к тридцатилетию со дня выхода первого номера Skeptical Inquirer четыре долгосрочных столпа редакционной политики:[3][4]

  1. критиковать утверждения исходящие со стороны паранормальных явлений и лженауки
  2. воспроизводить научный метод и природу научного мировоззрения
  3. искать пути взвешенного представления науки в СМИ
  4. продвигать критическое мышление в школах

Если в статье критикуется сторонник или сторонница параномального явления, то им предоставляется возможность вступить в дискуссию и представить свои ответы на критику.[4]

Первоначально журнал носил название «Ищущий» (англ. The Zetetic), и был основан и редактировался Марчелло Труцци. Первый номер журнала вышел в 1976 году.[3][4]

В 2010 году были объявлены следующие члены редакции журнала: Джеймс Алкок (англ.), Кендрик Фрейзер (англ.), Рэй Хайман (англ.), Скотт О. Лилинфельд, Армадео Сарма, Юджени Скотт, Дэвид Э. Томас, Леонард Трамиель, Бенджамин Волозин, Элизабет Лофтус, Карен Столлзноу (англ.).[5][6]





См. также

Напишите отзыв о статье "Skeptical Inquirer"

Примечания

  1. [www.rochestercitynewspaper.com/archives/2002/9/The+bull+fighter The bull fighter], City Newspaper (англ.). Проверено 16 апреля 2008.
  2. Frazier, 2009, p. 4.
  3. 1 2 3 Pinch, Collins, 01.11.1984.
  4. 1 2 3 Kurtz, 2006.
  5. CSI. [www.csicop.org/news/press_releases/show/csi_adds_to_executive_council CSI Adds to Executive Council - Karen Stollznow and Elizabeth Loftus Join the Board]. Committee for Skeptical Inquiry (May 5, 2011). Проверено 6 мая 2011.
  6. Frazier, Karr, 2011, p. 5.

Литература

  • Frazier K. (англ.) It's What We Do // Skeptical Inquirer. — 2009. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0306-3127&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0306-3127].
  • Frazier K. (англ.), Karr B. CSI (COP) Renews and Expands Executive Council, Plans for Future Activities // Skeptical Inquirer. — 2011. — Vol. 35, № 1.
  • Kurtz P. Science and the Public: Summing Up Thirty Years of the Skeptical Inquirer // Skeptical Inquirer. — 2006. — Vol. 30, № 5. — P. 13–19.
  • Pinch T. J., Collins H. M. [sss.sagepub.com/content/14/4/521 Private Science and Public Knowledge: The Committee for the Scientific Investigation of the Claims of the Paranormal and its Use of the Literature] // Social Studies of Science (англ.). — 01.11.1984. — Vol. 14, № 4. — P. 521-546. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0306-3127&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0306-3127]. — DOI:10.1177/030631284014004002.

Ссылки

  • [www.csicop.org/si cop.org/si] — официальный сайт Skeptical Inquirer
  • [www.csicop.org CSICOP official website]

Отрывок, характеризующий Skeptical Inquirer

Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.