The Betrayed

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
The Betrayed
Студийный альбом Lostprophets
Дата выпуска

13 января 2010
18 января 2010

Записан

2007—2010

Жанры

Альтернативный рок, Альтернативный метал, Пост-хардкор

Длительность

47:01
1:09:32 (Корейская/Японская версии)

Продюсеры

Стюарт Ричардсон, Джастин Хопфер

Лейблы

Visible Noise, Sony Music

Профессиональные рецензии
Хронология Lostprophets
Liberation Transmission (2006)The Betrayed
(2010)
Синглы из The Betrayed
  1. «It's Not the End of the World But I Can See It from Here»
    Выпущен: 12 октября 2009
  2. «Where We Belong»
    Выпущен: 4 Января 2010
  3. «For He's a Jolly Good Felon»
    Выпущен: 12 апреля 2010
К:Альбомы 2010 года

The Betrayed — четвёртый студийный альбом валлийской рок-группы Lostprophets, издан в январе 2010 года.






Об альбоме

Первоначально группа хотела записать The Betrayed вскоре после Liberation Transmission, но проблемы с лейблами и продюсерами привели к многочисленным задержкам. Таким образом некоторые треки с альбома были исполнены в живую уже в 2007 году, но запись альбома не была завершена до июля 2009.

Список композиций

Вся музыка — Lostprophets, кроме «It’s Not the End of the World, But I Can See It from Here» — Lostprophets и Илан Рубин. Все тексты песен — Иан Уоткинс, кроме «Sunshine», текст песни — Иан Уоткинс и Алед Филлипс.

Название Длительность
1. «If It Wasn't for Hate, We'd Be Dead by Now» 2:19
2. «Dstryr/Dstryr» 4:29
3. «It's Not the End of the World, But I Can See It from Here» 4:19
4. «Where We Belong» 4:37
5. «Next Stop, Atro City» 3:02
6. «For He's a Jolly Good Felon» 4:41
7. «A Better Nothing» 4:45
8. «Streets of Nowhere» 3:26
9. «Dirty Little Heart» 5:42
10. «Darkest Blue» 3:51
11. «The Light That Burns Twice as Bright...» 5:52
47:01
Корейская/Японская версия
Название Длительность
1. «If It Wasn't for Hate, We'd Be Dead by Now» 2:19
2. «Dstryr/Dstryr» 4:29
3. «It's Not the End of the World, But I Can See It from Here» 4:19
4. «Where We Belong» 4:37
5. «Next Stop, Atro City» 3:02
6. «For He's a Jolly Good Felon» 4:41
7. «AC Ricochet» (бонус) 3:55
8. «A Better Nothing» 4:45
9. «Streets of Nowhere» 3:26
10. «Dirty Little Heart» 5:42
11. «Sunshine» (бонус) 4:34
12. «Darkest Blue» 3:51
13. «The Light That Burns Twice as Bright...» (включает скрытый трек) 19:53
1:09:32

Участники записи

Напишите отзыв о статье "The Betrayed"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/the-betrayed-r1688777 www.allmusic.com/album/the-betrayed-r1688777]
  2. [drownedinsound.com/releases/15030/reviews/4138849 drownedinsound.com/releases/15030/reviews/4138849]
  3. 1 2 3 4 [www.bbc.co.uk/blogs/walesmusic/2010/01/lostprophets-the-betrayed-reviews.shtml www.bbc.co.uk/blogs/walesmusic/2010/01/lostprophets-the-betrayed-reviews.shtml]
  4. [www.rocksound.tv/reviews/article/lostprophets-the-betrayed www.rocksound.tv/reviews/article/lostprophets-the-betrayed]
  5. [www.sputnikmusic.com/album.php?reviewid=34557 www.sputnikmusic.com/album.php?reviewid=34557]
  6. [entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/music/cd_reviews/article6993962.ece entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/music/cd_reviews/article6993962.ece]

Отрывок, характеризующий The Betrayed

Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».