Арау (футбольный клуб)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аарау (футбольный клуб)»)
Перейти к: навигация, поиск
Арау
Полное
название
Fussballclub Aarau 1902
Основан 1902
Стадион Брюгглифельд
Вместимость 9 249
Президент Альфред Шмид
Тренер Рене Вайлер
Соревнование Швейцарская Суперлига
2014/15 10
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1902 годуАрау (футбольный клуб)Арау (футбольный клуб)

«Арау» — швейцарский футбольный клуб, располагающийся в городе Арау. Команда играет в Челлендж-лиге. Основан в 1902 году. Цвета клуба — черно-бело-красные.

В 2002 году, находясь под угрозой банкротства, был преобразован в акционерное общество с уставным капиталом 1,51 млн швейцарских франков. Количество акционеров составляет около 4,5 тыс. человек.

Стадион клуба «Брюгглифельд» вместимостью 9249 мест построен в 1924 году и впоследствии был неоднократно реконструирован. 24 февраля 2008 года на городском референдуме принято решение о строительстве новой клубной арены.





Достижения

«Арау» в еврокубках

Дата 1-го матча Дата 2-го матча Турнир Соперник Итог 1-го матча Итог 2-го матча Общий счёт
18.09.1985 02.10.1985 Кубок кубков Црвена Звезда 0:2 (д) 2:2 (г) 2:4
07.09.1988 05.10.1988 Кубок УЕФА Локомотив 0:3 (д) 0:4 (г) 0:7
18.08.1993 01.09.1993 Лига чемпионов УЕФА (квал.) Омония 1:2 (г) 2:0 (д) 3:2
15.09.1993 29.09.1993 Лига чемпионов Милан 0:1 (д) 0:0 (A) 0:1
09.08.1994 23.08.1994 Кубок УЕФА (квал.) Мура 1:0 (д) 1:0 (г) 2:0
13.09.1994 27.09.1994 Кубок УЕФА Маритиму 0:0 (д) 0:1 (г) 0:1
06.08.1996 20.08.1996 Кубок УЕФА (квал.) Лантана 4:0 (д) 0:2 (г) 4:2
10.09.1996 24.09.1996 Кубок УЕФА Брондбю 0:5 (г) 0:2 (д) 0:7

Известные игроки

Известные тренеры

Напишите отзыв о статье "Арау (футбольный клуб)"

Ссылки

[www.fcaarau.ch/ Официальный сайт клуба]

Отрывок, характеризующий Арау (футбольный клуб)

– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.