Акопян, Леонид Самсонович
Поделись знанием:
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
Леонид Самсонович Акопян арм. Լեոնիդ Հակոբյան<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | |
Рождение: | 5 июня 1935 Гюмри, Армянская ССР |
---|---|
Смерть: | 6 февраля 2002 (66 лет) Ереван, Армения |
Леонид Самсонович Акопян (арм. Լեոնիդ Հակոբյան, 5 июня 1935, Гюмри — 6 февраля 2002, Ереван) — армянский партийный, государственный и политический деятель. Экономист, философ, юрист, доктор экономических наук, член-корреспондент НАН РА[1].
Биография
- 1952—1957 — Московский финансово-экономический институт.
- 1957—1958 — Всесоюзный заочный юридический институт. Член КПСС (с 1958).
- 1958—1963 — Московский машиностроительный институт.
- 1979—1981 — Академия народного хозяйства при совете министров СССР. Доктор экономических наук (1984). Профессор. Член-корреспондент НАН РА (2000).
- 1960—1965 — старший научный сотрудник института экономики Армянской ССР.
- 1965—1976 — заведующий отделом комитета народного контроля того же института.
- 1976—1979 — заместитель министра торговли Армянской ССР.
- 1981—1986, 1988—1991 — заместитель руководителя отдела ЦК КПА Армении, а затем руководитель отдела, второй секретарь.
- 1986—1988 — был председателем правления «Айкопа».
- 1981—1990 — был депутатом Верховного совета Армянской ССР.
- 1990—1995 — избран депутатом Верховного совета Армянской ССР. Заместитель председателя постоянной комиссии по финансово-бюджетным, кредитным и экономическим вопросам. Член партии КПА.
- 1995—1999 — вновь депутат парламента. Член партии КПА.
- С 1996 — действительный член инженерской академии Армении.
- 30 мая 1999 — избран депутатом парламента. Член постоянной комиссии по финансово-бюджетным, кредитным и экономическим вопросам. Член партии КПА, а затем руководитель. Секретарь ЦК КПА Армении.
- С февраля по ноябрь 2000 — был министром территориального управления и градостроительной деятельности Армении.
- 2000—2002 — был советником премьер-министра Армении.
Напишите отзыв о статье "Акопян, Леонид Самсонович"
Примечания
- ↑ [www.sci.am/members.php?mid=234&langid=2 Профиль Леонида Самсоновича Акопяна на сайте НАН РА]
Ссылки
- [parliament.am/archive/deputies.php?sel=details&ID=315&lang=arm Биография] (арм.)
Предшественник: Грайр Ованнисян |
Министр градостроительства Армении Февраль 2000 — Ноябрь 2000 |
Преемник: Овик Абрамян |
Предшественник: Хосров Арутюнян |
Министр территориального управления РА Февраль 2000 — Ноябрь 2000 |
Преемник: Овик Абрамян |
Отрывок, характеризующий Акопян, Леонид Самсонович
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
Категории:
- Родившиеся 5 июня
- Родившиеся в 1935 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Гюмри
- Умершие 6 февраля
- Умершие в 2002 году
- Умершие в Ереване
- Доктора экономических наук
- Учёные по алфавиту
- Экономисты по алфавиту
- Члены-корреспонденты НАН Армении
- Коммунисты Армении
- Депутаты Национального собрания Армении
- Министры градостроительства Армении
- Министры территориального управления Армении
- Депутаты Верховного Совета Армянской ССР