Арашенда (Ахметский муниципалитет)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Арашенда
груз. არაშენდა
Страна
Грузия
Край
Кахетия
Муниципалитет
Координаты
Высота центра
654 м
Население
180[1] человек (2002)
Национальный состав
Часовой пояс
Телефонный код
+995
Показать/скрыть карты

Арашенда (груз. არაშენდა) — село в Грузии. Находится в Ахметском муниципалитете края Кахетия. Расположено в 9 км к юго-востоку от города Ахмета и в 14 км к западу от Телави.

Высота над уровнем моря составляет 654 метров. Население — 180 человек (2002)[1].

В советское время село Арашенда входило в Кистаурский сельсовет Ахметского района[2]

Напишите отзыв о статье "Арашенда (Ахметский муниципалитет)"



Примечания

  1. 1 2 [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Census_of_village_population_of_Georgia.pdf Перепись населения Грузии 2002]
  2. Грузинская ССР. Административно-территориальное деление. Тбилиси. 1966. С. 27


Отрывок, характеризующий Арашенда (Ахметский муниципалитет)

– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.