Архиепархия Реджайны

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Архиепархия Реджайна»)
Перейти к: навигация, поиск
Архиепархия Реджайна
Archidioecesis Reginatensis

Собор святого Розария, Реджайна, Канада
латинский
Главный город

Реджайна

Страна

Канада Канада

Дата основания

4 марта 1910 года

Кафедральный собор

Собор святого Розария

Приходов

168

Площадь епархии

151.375 км²

Население епархии

392.000 чел.

Число католиков

120.000 чел.

Доля католиков

30.6 %

Архиепархия Реджайна (лат. Archidioecesis Reginatensis) — архиепархия Римско-Католической церкви с центром в городе Реджайна, Канада. Кафедральным собором архиепархии является собор святого Розария в городе Реджайна. В архиепархию Сент-Джонса входят епархии Принс-Альберта, Саскатуна.





История

4 марта 1910 года Святой Престол учредил епархию Реджайна, выделив её из архиепархии святого Бонифация. 4 декабря 1915 года Римский папа Бенедикт XV издал буллу Inter praecipuas, которой преобразовал епархию Реджайна в архиепархию.

31 января 1930 года архиепархия Реджайна уступила часть своей территории епархии Гравелбурга, которая 14 сентября 1998 года прекратила своё существование, отдав одну часть своей территории материнской архиепархии Реджайна и новой епархии Саскатуна.

Ординарии архиепархии

  • архиепископ Olivier Elzéar Mathieu (21.07.1911 — 26.10.1929);
  • архиепископ Джеймс Чарльз Макгиган (31.01.1930 — 22.12.1934);
  • архиепископ Peter Joseph Monahan (26.06.1935 — 6.05.1947);
  • архиепископ Michael Cornelius O’Neill (4.12.1947 — 26.09.1973);
  • архиепископ Charles Aimé Halpin (24.09.1973 — 16.04.1994);
  • архиепископ Peter Joseph Mallon (9.06.1995 — 30.03.2005);
  • архиепископ Daniel Joseph Bohan (30.03.2005 — по настоящее время).

Источник

  • Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2003, ISBN 88-209-7422-3
  • [www.vatican.va/archive/aas/documents/AAS%2008%20%5B1916%5D%20-%20ocr.pdf Bolla Inter praecipuas], AAS 8 (1916), стр. 89

Напишите отзыв о статье "Архиепархия Реджайны"

Ссылки

  • [www.archregina.sk.ca Официальный сайт архиепархии]  (англ.)
  • [www.catholic-hierarchy.org/diocese/dregi.html Информация]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Архиепархия Реджайны

Он прошел в другую комнату, и оттуда тотчас же послышались басистые и ворчливые звуки его голоса.


Не успел князь Андрей проводить глазами Пфуля, как в комнату поспешно вошел граф Бенигсен и, кивнув головой Болконскому, не останавливаясь, прошел в кабинет, отдавая какие то приказания своему адъютанту. Государь ехал за ним, и Бенигсен поспешил вперед, чтобы приготовить кое что и успеть встретить государя. Чернышев и князь Андрей вышли на крыльцо. Государь с усталым видом слезал с лошади. Маркиз Паулучи что то говорил государю. Государь, склонив голову налево, с недовольным видом слушал Паулучи, говорившего с особенным жаром. Государь тронулся вперед, видимо, желая окончить разговор, но раскрасневшийся, взволнованный итальянец, забывая приличия, шел за ним, продолжая говорить:
– Quant a celui qui a conseille ce camp, le camp de Drissa, [Что же касается того, кто присоветовал Дрисский лагерь,] – говорил Паулучи, в то время как государь, входя на ступеньки и заметив князя Андрея, вглядывался в незнакомое ему лицо.
– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему:
– Очень рад тебя видеть, пройди туда, где они собрались, и подожди меня. – Государь прошел в кабинет. За ним прошел князь Петр Михайлович Волконский, барон Штейн, и за ними затворились двери. Князь Андрей, пользуясь разрешением государя, прошел с Паулучи, которого он знал еще в Турции, в гостиную, где собрался совет.
Князь Петр Михайлович Волконский занимал должность как бы начальника штаба государя. Волконский вышел из кабинета и, принеся в гостиную карты и разложив их на столе, передал вопросы, на которые он желал слышать мнение собранных господ. Дело было в том, что в ночь было получено известие (впоследствии оказавшееся ложным) о движении французов в обход Дрисского лагеря.
Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал: