Импорт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «А-конто»)
Перейти к: навигация, поиск

Импорт (от лат. importo – ввозить, привозить, вводить) — ввоз товаров, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности и т. п. на таможенную территорию страны из-за границы без обязательств на обратный вывоз.

Реимпорт — ввоз товаров, ранее вывезенных, но не переработанных.

Страна импорта — страна назначения товара; страной экспорта — страна происхождения товара.

Многие импортные товары оптимизированы для продажи на внутреннем рынке страны производителя либо для нескольких экспортных стран сразу: языки этикетки и инструкции, стереотипы образов и рекламных слоганов, единицы измерения и размеры, конструктивные особенности (например, расположение руля автомашины).





Основные сведения

Разница стоимостных объёмов экспорта и импорта формирует торговое сальдо. Сумма экспорта и импорта — торговый оборот.

Импорт рассчитывается на базе цен CIF (CIF — cost, insurance, freight), то есть включает стоимость, страхование, фрахт, в связи с чем стоимость мирового экспорта будет всегда меньше стоимости импорта на сумму страховой премии, фрахта судна для перевозки, других портовых сборов.

Обычно импорт — важный объект регулирования со стороны государства. Такое регулирование может осуществляться посредством следующих инструментов торговой политики: специфических и адвалорных пошлин, квот, «добровольных» ограничений экспорта, установления минимальных импортных цен, технические барьеры и т. п. Ограничения импорта обычно вводятся в протекционистских целях (для защиты национальных производителей от конкуренции). Налоги на импорт также могут устанавливаться в фискальных целях (пополнение казны).

Степень регулирования импорта зависит от избранного типа торговой политики государства (Либеральная политика — Протекционизм).

Виды импорта

Существует два основных вида импорта: импорт промышленных и потребительских товаров, и импорт промежуточной продукции (сырья) и услуг.

Иностранные компании, импортирующие товары и услуги на внутренний рынок страны, стремятся к тому, чтобы их качество было как можно более высоким, тогда как цена — более низкой, нежели у продукции отечественных компаний. При этом иностранные производители стремятся ввозить в страну те виды продукции, которые по каким-либо причинам недоступны на местном рынке.

В настоящее время выделяются три основных типа импортёров: 1) осуществляющие поиск продукции по всему миру в целях её ввоза и продажи на внутреннем рынке; 2) занятые поиском внешних поставщиков в целях получения продукции по наиболее низкой цене; 3) использующие иностранных поставщиков как одно из звеньев в своей товарной цепочке поставок.

Прямой импорт относится к типу торгового импортирования при участии ответственного дистрибьютора и иностранного производителя. Происходит это, как правило, следующим образом: дистрибьютор (компания по розничной торговле) закупает продукцию, спроектированную местными компаниями, которая может быть изготовлена за границей. В соответствии с программой прямого импорта, дистрибьютор в обход местного поставщика (именуемого в разговорной речи посредником) приобретает конечный продукт непосредственно от изготовителя, по возможности экономя на дополнительных расходах. Данный тип коммерческой деятельности появился сравнительно недавно и следует за сложившимися тенденциями глобальной экономики.

А-конто

А-конто (итал. a conto — в счёт платежа) — экономический термин, обозначающий способ расчёта между импортёром и экспортёром. Предварительный расчёт импортёра с экспортёром за проданные товары в виде оплаты импортёром счетов экспортёра.

См. также

Напишите отзыв о статье "Импорт"

Ссылки

  • [www.wto.org Всемирная торговая организация (ВТО)]
  • [www.unctad.org Комиссия по торговле и развитию ООН (ЮНКТАД)]


Отрывок, характеризующий Импорт

– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.