Биньхай (аэропорт)
Поделись знанием:
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Биньхай | ||
Терминал аэропорта Биньхай | ||
Страна: Регион: |
Китай Тяньцзинь | |
Тип: | гражданский | |
Код ИКАО: Код ИАТА: |
ZBTJ TSN | |
Местонахождение: | район Дунли восточнее городского центра | |
Высота: Координаты: |
3 м 39°07′28″ с. ш. 117°20′46″ в. д. / 39.12444° с. ш. 117.34611° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.12444&mlon=117.34611&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 39°07′28″ с. ш. 117°20′46″ в. д. / 39.12444° с. ш. 117.34611° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.12444&mlon=117.34611&zoom=14 (O)] (Я) | |
Терминалы: | 1 пассажирский | |
Местное время: | UTC UTC + 8 | |
Сайт: |
| |
Взлётно-посадочные полосы (ВПП) | ||
---|---|---|
Номер | Размеры | Покрытие |
16R/34L | 3.600 м | бетон |
16L/34R | 3.200 м | бетон |
Тяньцзиньский международный аэропорт Биньхай (кит. упр. 天津滨海国际机场, пиньинь: Tiānjīn Guójì Jīchǎng; english: Tianjin Binhai International Airport) расположен в административном районе Дунли в восточной части Тяньцзиня. Один из крупных грузовых центров Китайской Народной Республики.
Аэропорт является базовым для авиакомпаний Tianjin Airlines и Okay Airways. Для авиакомпании Air China аэропорт также имеет важное значение.
Аэропорт связан широкой маршрутной сетью с городами материкового Китая, Гонконгом, Аомынем. Ряд международных рейсов выполняется в близлежащие страны. Ранее авиакомпания S7 Airlines выполняла регулярные пассажирские авиаперевозки по маршруту Иркутск — Тяньцзинь — Иркутск.
Пассажирские авиарейсы
Авиакомпания | Пункты назначения |
---|---|
Air China | Чунцин, Гуанчжоу, Гонконг, Сеул/Инчхон, Шанхай/Хунцяо, Шэньчжэнь, Тайбэй/Таоюань |
AirAsia X | Куала-Лумпур |
Asiana Airlines | Сеул/Инчхон |
China Eastern Airlines | Ханьчжоу, Шанхай/Хунцяо |
China Southern Airlines | Далянь, Гуанчжоу, Хух-Хото, Чжэнчжоу |
West Air | Чунцин |
Beijing Capital Airlines | Санья |
EVA Air | Тайбэй/Таоюань |
Hainan Airlines | Гуанчжоу, Сеул/Инчхон, Шанхай/Хунцяо, Шэньчжэнь |
Hong Kong Airlines | Гонконг |
Japan Airlines | Нагоя/Центрэйр |
Juneyao Airlines | Шанхай/Хунцяо |
Korean Air | Сеул/Инчхон |
Lucky Air | Чэнду |
Okay Airways | Чанша, Чэнду, Далянь, Гуйлинь, Хайкоу, Ханьчжоу, Харбин, Хэфэй, Наньцзин, Санья, Тайюань, Яньтай, Чжухай |
Shandong Airlines | Хух-Хото, Циндао |
Shanghai Airlines | Санья, Шанхай/Хунцяо, Шанхай/Пудун, Шэньчжэнь, Тайбэй/Таоюань |
Shenzhen Airlines | Харбин, Наньцзин, Шэньчжэнь, Чжэнчжоу |
Sichuan Airlines | Чэнду, Чунцин, Шэньян |
Tianjin Airlines | Далянь, Хух-Хото, Наньцзин, Циндао, Тайюань, Улан-Батор, Сиань, Яньтай,Владивосток |
Xiamen Airlines | Чанша, Ханчжоу, Сингапур, Ухань, Сиань, Сяамэнь |
Spring Airlines | Шанхай |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Напишите отзыв о статье "Биньхай (аэропорт)"
Отрывок, характеризующий Биньхай (аэропорт)
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?