Блэйк, Гектор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гектор Блэйк
Позиция

левый крайний нападающий

Рост

178 см

Вес

73 кг

Хват

слева

Прозвище

Старый фонарщик (англ. Old Lamplighter)

Гражданство

Канада

Родился

21 августа 1912(1912-08-21)
Виктория-Майнз, Онтарио, Канада

Умер

17 мая 1995(1995-05-17) (82 года)
Монреаль, Квебек, Канада

Игровая карьера
Тренерская карьера

Ге́ктор «То» Блэйк (англ. Hector "Toe" Blake, родился 21 августа 1912 года в Виктория-Майнз, провинция Онтарио, Канада, скончался 17 мая 1995 года в Монреале, Канада) — канадский профессиональный хоккеист и хоккейный тренер, многократный обладатель Кубка Стэнли, член Зала хоккейной славы НХЛ.





Карьера

Карьера игрока

Гектор Блэйк, уроженец ныне несуществующего городка Виктория-Майнз в канадской провинции Онтарио, начал профессиональную карьеру в НХЛ в 1934 году, в составе «Монреаль Марунз». Первый же сезон принёс молодому форварду первый значимый трофей: он стал обладателем Кубка Стэнли, но войти в историю канадского хоккея То Блэйку было суждено иным образом.

В 1935 году Блэйк перешёл в стан принципиальных соперников своей бывшей команды: «Монреаль Канадиенс». «Канадцы» в середине 30-х годов переживали тяжёлые времена: команда, имевшая серьёзную задолженность и едва избежавшая переезда в другой город, с трудом оправлялась от последствий мирового финансового кризиса, вынудивших её продать главную звезду «Монреаля» тех лет — Хоуи Моренца. Первый же сезон, сыгранный Блэйком за «Канадиенс», был для команды откровенно провальным: команда заняла последнее место в своём дивизионе. В следующем сезоне «Монреаль» ожидал ещё один тяжёлый удар: вернувшийся в команду Моренц в одном из матчей получил травму и вскоре скончался от её последствий. Команде нужен был новый лидер и его роль после потери Моренца взял на себя То Блэйк, к тому времени уже заработавший прозвище «Старый фонарщик» — за частоту, с какой он зажигал красный свет за воротами соперников[1]. Помимо бомбардирских качеств, Блэйк был известен и своим джентльменским поведением — так он стал первым в истории «Канадиенс» обладателем Леди Бинг Трофи. В сезоне 1943-44 в составе «Канадиенс» по инициативе тогдашнего главного тренера команды Дика Ирвина сложилась тройка нападения, которая впоследствии вошла в историю НХЛ как «Ударное звено» (англ. Punch line). К игравшему на левом фланге То Блэйку, с 1940 года носившему повязку капитана команды, присоединились правый крайний Морис Ришар и центрфорвард Элмер Лак; тренерское решение оказалось поистине судьбоносным для команды, впервые за 13 лет выигравшей Кубок Стэнли, немалый вклад в завоевание которого внесла вновь образованная тройка форвардов. «Ударное звено» просуществовало 5 сезонов и помогло «Канадиенс» выиграть ещё один Кубок Стэнли (в 1946 году); в следующем сезоне «Монреаль» дошёл до финала, где уступил «Торонто».

В январе 1948 года Блэйк получил тяжёлую травму голеностопа, поставившую точку в его карьере в НХЛ. Отыграв ещё 3 сезона в командах низших лиг, Старый Фонарщик повесил коньки на гвоздь, но не ушёл из хоккея, перейдя на тренерскую работу.

Карьера тренера

Карьеру тренера То Блэйк начал ещё в 1948 году, став играющим тренером команды АХЛ «Баффало Бизонс». В 1955 году бывший форвард «Монреаля» сменил на посту главного тренера «Канадцев» Дика Ирвина — того самого тренера, под руководством которого Тоу Блэйк в недавнем прошлом выиграл 2 Кубка Стэнли. Блэйк возглавлял «Канадиенс» 13 сезонов, в 9 из которых команда доходила до финала Кубка Стэнли. 8 раз из 9-ти «Монреаль» праздновал победу в финальной серии — это лучший результат среди главных тренеров «Монреаля» за всю его историю и второй в истории всей НХЛ (единственный тренер, превзошедший результаты То Блэйка — Скотти Боумэн, завоевавший 9 Кубков Стэнли, из них 5 — с «Канадиенс»).

В 1968 году То Блэйк ушёл в отставку. Дальнейшая его жизнь не была связана с профессиональным хоккеем. В 1995 году бывший легендарный форвард и тренер «Канадиенс», последние годы жизни страдавший от болезни Альцгеймера, скончался в возрасте 82 лет.

Почётные награды

В 1966 году, после завоевания «Канадиенс» очередного Кубка Стэнли, То Блэйк был включён в Зал хоккейной славы. В 1982 году Блэйк стал членом Ордена Канады.

Также именем То Блэйка назван один из парков пригорода Монреаля Монреаль-Уэст.

Интересные факты

Прозвище «То» (англ. Toe — палец ноги), фактически заменившее во время профессиональной карьеры в НХЛ его подлинное имя, Гектор Блэйк получил в детстве: младшая сестра, ещё не умевшая правильно выговаривать слова, называла его «Гекто». Отсюда возникло прозвище, сопровождавшее будущую легенду НХЛ всю его взрослую жизнь.

Достижения

  • Как игрок:
Обладатель Кубка Стэнли (3): 1935 («Монреаль Марунз»), 1944, 1946 («Монреаль Канадиенс»)
Обладатель Харт Трофи: 1939
Обладатель Леди Бинг Трофи: 1946
  • Как тренер:

Обладатель Кубка Стэнли (8): 1956-60, 1965,1966, 1968

Член Зала хоккейной славы с 1966 года

Напишите отзыв о статье "Блэйк, Гектор"

Примечания

  1. [allteamnhl.ru/monreal_kanadiens.html Монреаль Канадиенс (Montreal Canadiens)]

Ссылки

  • [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/LegendsMember.jsp?type=Player&mem=P196602&list=ByName#photo Гектор Блэйк — страничка на сайте «Легенды хоккея»]
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=416 Блэйк, Гектор] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Блэйк, Гектор

Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.