Бой в устье Делавэр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 39°00′40″ с. ш. 75°00′00″ з. д. / 39.01111° с. ш. 75.00000° з. д. / 39.01111; -75.00000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=39.01111&mlon=-75.00000&zoom=14 (O)] (Я)

Battle of Delaware Bay
Основной конфликт: Война за независимость США
Дата

8 апреля 1782

Место

в устье зал. Делавэр

Итог

победа американцев

Противники
 Великобритания Тринадцать колоний
Командующие
капитан Иосия Роджерс капитан Джошуа Барни
Силы сторон
2 шлюпа,
1 фрегат[1]
1 шлюп,
1 бриг,
16 вооруженных
кораблей
24 транспорта
Потери
1 шлюп захвачен;
8 убитых,
29 раненых[2]
4 убитых, 11 раненых[2]
 
Американские воды, 1775−1782
Махиас – Глостер – Фалмут – Блок–Айленд – Рейд Грея – Санди-Хук – Ньюпорт – Чесапикский рейд – Рейд Трайона – Пенобскот – м. Генри – Луисбург – Чесапик – Делавэр – Гудзонов залив

Бой в устье Делавэр (англ. Battle of Delaware Bay, или Battle of Cape May) — бой британского патруля с приватиром на входе в залив Делавэр в попытке пресечь морские сообщения колонистов. Вылился в дуэль британского шлюпа HMS General Monk с приватиром Hyder Ali,[3] в которой победил приватир.





Бой

8 апреля 1782 года 18-пушечный шлюп General Monk (капитан Иосия Роджерс, англ. Josiah Rogers) при содействии 16-пушечного лоялистского приватира загнал в залив Делавэр 16-пушечный вооруженный торговый корабль колонистов и взял 14-пушечный бриг Lovely, груженый мукой и железом.[4] Перед встречей с британцами оба вместе с конвоем пытались обогнуть Кейп-Мэй, направляясь на Санта-Крус, но были вынуждены бежать в устье залива. «Купец» укрылся на мелководье, куда Роджерс не рискнул вести General Monk. Британский 28-пушечный фрегат HMS Carysfort, тоже был частью патруля, но в залив не вошел и в бою не участвовал.

General Monk на расстоянии обстреливал приткнувшегося к берегу «купца», когда сам был обстрелян пенсильванским шлюпом (фактически вооруженным кораблем) Hyder Ali (капитан Джошуа Барни), также 18-пушечным. Номинально это был равный бой, но General Monk был вооружен почти полностью карронадами — 16 × 9-фунтовых карронад, 2 × 6-фн пушки[2] — против 18 длинноствольных пушек Hyder Ali. На дистанции выбранной американцем, карронады оказались неэффективны. К тому же они были плохо установлены и при стрельбе переворачивались.[2] После 2-часового боя General Monk был вынужден спустить флаг.

Последствия

Независимо от обстоятельств, бой закончился победой американцев, тем более громкой, что она была редкостью. Американская пропаганда изобразила победу над регулярным британским кораблем в максимально приподнятых тонах.

Вместо дуэли двух шлюпов, бой описывался как эскадренный, где три шлюпа одержали победу над эскадрой во главе с фрегатом. При этом вместо фрегата Carysfort указывали 32-пушечный HMS Quebec.[5] Боевая мощь британского корабля завышалась. Так одно издание пишет, что отношение боевой мощи General Monk и Hyder Ali было 180/96, указывая вооружение первого как «двадцать 9-фунтовых», а второго как «шестнадцать 6-фунтовых». Равным образом преувеличены и британские потери.[6] По британским данным, вес залпа обоих был одинаков, 78 фунтов.[2]

General Monk был отдан в командование Джошуа Барни, будущему герою войны 1812 года. На нем Барни отправился с посыльной миссией к Бенджамину Франклину во Францию, а по окончании войны General Monk был передан французскому флоту.

Напишите отзыв о статье "Бой в устье Делавэр"

Примечания

  1. В бою не участвовал
  2. 1 2 3 4 5 Clowes,... IV, p. 80
  3. По некоторым источникам, Hyder Ally
  4. The London Gazette: [www.london-gazette.co.uk/issues/12306/pages/5 no. 12306. p. 5.] 18 June 1782.
  5. Hazard's Register of Pennsylvania, [books.google.com/books?id=eHwoAAAAMAAJ&dq=%22Hyder%20Ally%22%20%22General%20Monk%22&lr=&pg=RA2-PA132#v=onepage&q=%22Hyder%20Ally%22%20%22General%20Monk%22&f=false Volumes 9-10, p. 134.]
  6. US Naval Chronicle, [books.google.com/books?id=KXA9AAAAYAAJ&dq=%22Hyder%20Ally%22%20%22General%20Monk%22&lr=&pg=PA30#v=onepage&q=%22Hyder%20Ally%22%20%22General%20Monk%22&f=false vol. 1, p. 80−81.]

Литература

  • Clowes, William Laird, et al. The Royal Navy: a history from the earliest times to the present, Vol. III−IV. London: Sampson Low, Marston & Co. 1898−1899.

Отрывок, характеризующий Бой в устье Делавэр

– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.