Боргезе, Камилло

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Камилло Боргезе
 

Ками́лло-Фили́ппе-Лодови́ко Борге́зе (итал. Camillo Filippo Ludovico Borghese; 8 августа 1775, Рим — 9 мая 1832, Флоренция) — глава рода Боргезе, князь Сульмоны и Россано, зять Наполеона I.

После вторжения французов в Италию, Боргезе поступил к ним в армию и сблизился с генералом Бонапарте, на сестре которого, Полине, вдове генерала Леклерка, женился в 1803 году. Достигнув чина полковника, затем дивизионного генерала, Боргезе после австрийской войны получил титул герцога Гуасталлы. После похода 1806 года Боргезе был послан в Варшаву, чтобы подготовить жителей к восстанию. Несмотря на фактически раздельное проживание с супругой, Камилло её стараниями был назначен впоследствии генерал-губернатором Пьемонта. После низложения Наполеона Боргезе прервал всяческие сношения с домом Бонапартов, хотя с Полиной никогда не разводился.

Когда Виктор Эммануил I (король Сардинии) в 1815 году конфисковал пьемонтские государственные имения, которыми французское правительство уплатило сумму 8 миллионов франков за предметы искусства, вывезенные из виллы Боргезе, Камилло Боргезе получил большую часть этих произведений обратно. С 1818 года он жил во Флоренции, где и умер.



Источники

Напишите отзыв о статье "Боргезе, Камилло"

Отрывок, характеризующий Боргезе, Камилло

– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.