Боррьелло, Марко

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марко Боррьелло
Общая информация
Прозвище Наёмник[1]
Родился
Гражданство
Рост 185[2] см
Вес 84[2] кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Кальяри
Номер 22
Карьера
Молодёжные клубы
1996—1999 Милан
1999—2001   Тревизо
Клубная карьера*
2000—2007 Милан 16 (1)
2001   Триестина 9 (1)
2001—2002   Тревизо 27 (10)
2003   Эмполи 12 (1)
2004—2005   Реджина 30 (2)
2005—2006   Сампдория 11 (2)
2006   Тревизо 20 (5)
2007—2008 Дженоа 35 (19)
2008—2011 Милан 37 (15)
2010—2011   Рома 35 (11)
2011—2015 Рома 52 (12)
2012   Ювентус 13 (2)
2012—2013   Дженоа 28 (12)
2014   Вест Хэм Юнайтед 2 (0)
2015 Дженоа 8 (0)
2015 Карпи 12 (4)
2016 Аталанта 15 (4)
2016—н. в. Кальяри 7 (4)
Национальная сборная**
2001—2002 Италия (до 20) 3 (1)
2002—2003 Италия (до 21) 12 (6)
2008—2011 Италия 7 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 14 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Ма́рко Боррье́лло (итал. Marco Borriello; 18 июня 1982, Неаполь) — итальянский футболист, нападающий клуба «Кальяри».





Карьера

Клубная

Боррьелло с юношеского возраста воспитывался в футбольной школе «Милана», но пробиться в команду не сумел.

В 2001 году он был отдан в аренду сначала в «Триестину», потом в «Тревизо». В первой части сезона 2002/03 Боррьелло дебютировал в составе «россонери» и в Серии А, он появился на поле 17 раз, но отличиться смог лишь однажды. В 2003 году он был арендован «Эмполи», а с 2004 по 2006 годы играл поочерёдно в «Реджане», «Сампдории» и «Тревизо», также на правах аренды. В сезоне 2006/07 он был дисквалифицирован за применение допинга.

21 июня 2007 года «Милан» отдал его в совладение в «Дженоа» за 1,3 млн евро, и сезон 2007/08 стал для Боррьелло самым удачным — в 35 матчах он забил 19 голов и занял в списке лучших бомбардиров 3-е место после Дель Пьеро и Трезеге. 29 мая 2008 года он вновь оказался в «Милане», только на этот раз его выступление за «россонери» сложилось более удачно.

31 августа 2010 года перешёл в «Рому» на условиях годичной аренды[3]. 11 сентября 2010 года дебютировал за «Рому» в выездном матче против «Кальяри»[4]. 19 сентября 2010 года в домашнем матче против «Болоньи» на 7-й минуте Боррьелло забил свой первый гол за giallorossi[5]. 19 декабря 2010 года в выездном матче против «Милана» на 67-й минуте замкнул передачу Менеза с фланга и забил победный гол команде, которой принадлежит его контракт. 22 июня 2011 года «Рома» выкупила у «rossoneri» все права на форварда[6][7][8].

3 января 2012 года Марко Боррьелло на правах аренды перешёл в туринский «Ювентус»[9][10]. Руководство «Старой синьоры» заплатило за Марко 500 тысяч евро, а после окончания сезона сможет выкупить его контракт за 8 млн евро.

31 августа 2012 года игрок перешёл в «Дженоа» на правах годичной аренды[11][12][13].

25 января 2014 года перешёл на правах аренды в «Вест Хэм Юнайтед». Арендное соглашение рассчитано до конца сезона, сообщил официальный сайт «Вест Хэма».

В сборной

6 февраля 2008 года Марко Боррьелло дебютировал в национальной команде Италии. Дебют пришёлся на товарищеский матч против сборной Португалии, проходивший в швейцарском городе Цюрих. В том матче Боррьелло заменил во второй половине второго тайма Луку Тони.

Достижения

«Ювентус»

Личная жизнь

У Марко Боррьелло есть два брата: Фабио и Пьерджорджио.

С 2004 по 2008 год Боррьелло встречался с моделью, актрисой телеведущей Белен Родригес[14].

Статистика игр в серии А

Сезон Клуб Игры Голы
2008/09 Милан 7 1
2009/10 Милан 29 14
2010/11 Милан 1 0
2010/11 Рома 35 11
2011/12 Рома 7 0
2011/12 Ювентус 13 2
2012/13 Дженоа 28 12
2013/14 Рома 2 0
На 16 сентября 2013 122 40

Напишите отзыв о статье "Боррьелло, Марко"

Примечания

  1. [football.ua/italy/news/168997.html Фаны Ромы освистали «наёмника» Боррьелло]
  2. 1 2 [www.asromastore.it/eu-it/players/marco-borriello Marco Borriello (9)- AS ROMA Official Online Store]
  3. [www.acmilan.com/NewsDetail_popup.aspx?idNews=127881&progr=0 AC Milan comunicato ufficiale]  (итал.) AC Milan.com 31.08.2010.
  4. [www.corrieredellosport.it/live/SerieA/cagliari-roma.shtml Cagliari — Roma — 5:1]  (итал.) Corriere dello Sport.it 11.09.2010.
  5. [www.corrieredellosport.it/live/SerieA/roma-bologna.shtml Roma — Bologna — 2:2]  (итал.) Corriere dello Sport.it 19.09.2010.
  6. [www.laroma24.it/archivio/45550/ufficiale-la-roma-acquista-borriello-a-titolo-definitivo-comunicato-as-roma.html Ufficiale, la Roma acquista Borriello a titolo definitivo] (итал.). LaRoma24.it (22.06.2011). Проверено 9 июля 2011. [www.webcitation.org/66Hq6NgQK Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  7. [www.ansa.it/web/notizie/collection/rubriche_calcio/06/22/visualizza_new.html_814550054.html Borriello a titolo definitivo alla Roma] (итал.). ANSA (22.06.2011). Проверено 9 июля 2011. [www.webcitation.org/66Hq7hIZJ Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  8. [www.championat.com/football/news-847510.html «Рома» выкупила у «Милана» права на Боррьелло]. Чемпионат.com (23.06.2011). Проверено 9 июля 2011. [www.webcitation.org/66Hq92BEs Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  9. [www.juventus.com/wps/portal/it/news/Borriello%20in%20prestito%20alla%20Juve/!ut/p/b1/xZLJkqpAEEW_pT_ApkDGJYjMgxTQDBuiKJVRJgHRr392R7xlr_vmKm_k4mTmJVIiJtIOrVWB5qrvUPvdp2xGsaIATZUEvO8dgM7yIgiDA8nTHBERsYGXTb7rhXKUYcwqMsz0Pk99F5XbPWlfYakyp4uVHg8FqWQx5dQrbpT91Ae4fGmNGvfTjAVuDRqYuYNXg7gZt9pvGL6mn4pQYWQ3C6Tzi75bLhZtracKY6Pwznp97rcpKz0jiRwaXtXoLEVCfFE3OO3bEvMechhxcJ7P-KtF_jijcrHNju2Ds8J7x2iwuNObP_1ZEfwiERDJe4DLKABUQSJFoO4tCeihqWiWxJEuTREBEQM68-vHsBd6cJK10Klm_2QdSjOwBYfUM_spnJ2gebm-E2p-iZuUzXvIpklkotSQxoRlxsYwpuFWeTd11yLjkOZsObZqeUcDHNBQQWS4XSetBSsWolnmHPoP9stzLPavwX67GPlnYAaRPvDts5o_u8vjTnzVGHxH9yHrcTlSgeEbbipDUVaSQgnd7jY3yGltGNF13gotxKKZ7y2wuyK8vRRXned5jMJqiks0dr0L_Kv9Qng0JOpxPDI21eehAG19GFZO1VHuzxyd1XQ8pZ3KIVi9JgT4wb36l1ZfzCOVbl4x8hL5dbKZKSN148yUWvCs9VbMs4XUuth-ejqVe7Z9Y_DVUIZr3-5OC7_bk4lGih8fhKP1twsx3NaBJ39qX7ztf9hO7D8!/dl4/d5/L2dBISEvZ0FBIS9nQSEh/?pragma=no-cache Borriello in prestito alla Juve] (итал.). Sito ufficiale della Juventus FC (3.01.2012). Проверено 3 января 2012. [www.webcitation.org/66HqCeQ5Q Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  10. [www.transfermarkt.de/de/borriello-leihweise-zu-juventus/news/anzeigen_79909.html Borriello leihweise zu Juventus] (нем.). transfermarkt.de (3.01.2012). Проверено 4 января 2012. [www.webcitation.org/66HqDSS0J Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  11. [www.asroma.it/pdf/corporate/operazioni_di_mercato/2012-8-31_Borriello_e_Goicochea.pdf Comunicato Stampa: Marco Borriello e Mauro Goicoechea] (итал.). Sito ufficiale dell'AS Roma (31.08.2012). Проверено 4 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BWzrxV9M Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  12. [www.genoacfc.it/index.php?option=com_content&task=view&id=15288&Itemid=31 Il gran ritorno di Marco Borriello] (итал.). Sito ufficiale del Genoa CFC (31.08.2012). Проверено 4 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BWzsO1mV Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  13. [www.transfermarkt.de/de/genua-verstaerkt-sich-mit-borriello/news/anzeigen_100320.html Genua verstärkt sich mit Borriello] (нем.). transfermarkt.de (31.08.2012). Проверено 4 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BWzt3Va4 Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  14. [archiviostorico.corriere.it/2008/dicembre/17/Borriello_Con_Belen_tutto_finito_co_9_081217060.shtml Borriello: «Con Belen è tutto finito»] (итал.). Corriere della Sera (17 dicembre 2008). Проверено 15 октября 2013.

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/marco-borriello/profil/spieler/5825 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=26032 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.championat.com/football/_italy/394/player/5643.html Профиль на Чемпионат.com]
  • [aic.football.it/scheda/3669 Статистика на aic.football.it(итал.)
  • [int.soccerway.com/players/marco-borriello/3998 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


</div>

Отрывок, характеризующий Боррьелло, Марко

– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.