Бояринцев, Владимир Сергеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Сергеевич Бояринцев
Дата рождения

27 февраля 1921(1921-02-27)

Место рождения

Петроград

Дата смерти

8 апреля 1997(1997-04-08) (76 лет)

Место смерти

Кишинёв

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

войска связи

Годы службы

19411962

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Владимир Сергеевич Бояринцев (1921—2007) — подполковник Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1945).





Биография

Владимир Бояринцев родился 27 февраля 1921 года в Петрограде (ныне — Санкт-Петербург) в рабочей семье. В 1935 году окончил семь классов школы, после чего работал в Ленхлебторге. С 1940 года работал фрезеровщиком. В июле 1941 года был призван на службу в Рабоче-крестьянскую Красную Армию и направлен на фронт Великой Отечественной войны. В 1944 году вступил в ВКП(б). К декабрю 1944 года старший сержант Владимир Бояринцев командовал отделением кабельно-телеграфной роты 359-го отдельного батальона связи 23-го стрелкового корпуса 46-й армии 2-го Украинского фронта. Отличился во время освобождения Венгрии[1].

В ночь с 4 на 5 декабря 1944 года, несмотря на вражеский огонь, Бояринцев переправился через Дунай к югу от Будапешта и сумел проложить линию связи, что обеспечило командованию корпуса управление передовыми подразделения. На следующий день отделение Бояринцева проложило через Дунай ещё две линии связи. Сам Бояринцев принимал участие в отражении семнадцати вражеских контратак, в ходе которых гранатами лично уничтожил две огневые точки противника[1].

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 24 марта 1945 года старший сержант Владимир Бояринцев был удостоен высокого звания Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда»[1].

После окончания войны Бояринцев продолжил службу в Советской Армии[1]. Участвовал в Параде Победы[2]. В 1962 году в звании подполковника был уволен в запас, работал в Кишинёве начальником особого отдела на заводе «Мезон»[1]. Умер 8 апреля 1997 года. Похоронен на Центральном (Армянском) кладбище в Кишинёве.

Был также награждён орденом Отечественной войны 1-й степени, двумя орденами Красной Звезды, орденом «Знак Почёта», а также рядом медалей[1].

Напишите отзыв о статье "Бояринцев, Владимир Сергеевич"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [www.az-libr.ru/index.shtml?Persons&000/Src/0006/2097d104 Бояринцев Владимир Сергеевич] (рус.). AZ Library. Проверено 21 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AmXG8kRJ Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012].
  2. Раиса КАЗАКОВА. [www.nm.md.ext.spoolls.ru/daily/article/2008/05/08/0906.html Фронтовики, наденьте ордена!] (рус.). Независимая Молдова (8.5.2008). Проверено 21 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AmXGxCs8 Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012].

s14.stc.all.kpcdn.net/share/i/12/9706942/wx1080.jpg

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  • Высоты мужества. Кишинев, 1975. / стр.191-197.
  • Плесцов К. М. Люди высокого подвига. М., 1962. / стр.159-160.
  • Портянкин И. А., Кононыхин Н. М., Жуков С. И. Во славу Советской Родины. М., 1954. / стр.87-89.

Ссылки

 Леонид Шейнман. [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=20941 Бояринцев, Владимир Сергеевич]. Сайт «Герои Страны». Проверено 28 июля 2015.

Отрывок, характеризующий Бояринцев, Владимир Сергеевич

– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.