Брандао

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Брандао
Общая информация
Полное имя Брандао Силва
Родился 16 июня 1980(1980-06-16) (43 года)
Сан-Паулу, Бразилия
Гражданство Бразилия
Рост 189 см
Вес 78 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб свободный агент
Карьера
Клубная карьера*
1998—2000 Гремио Маринга 18 (5)
2000—2001 Униао Бандейранте 26 (7)
2001—2002 Ирати 20 (7)
2002 Сан-Каэтано 23 (10)
2002—2008 Шахтёр (Донецк) 140 (65)
2009—2012 Олимпик (Марсель) 82 (17)
2011   Крузейро 5 (0)
2011   Гремио 14 (4)
2012—2014 Сент-Этьен 53 (16)
2014—2016 Бастия 36 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 13 июля 2016.


Бранда́о (полное имя — Эваеверсон Ле́мос да Си́лва (порт. Brandão; Evaeverson Lemos da Silva); 16 июня 1980, Сан-Паулу) — бразильский футболист, нападающий.





Клубная карьера

Выступал в командах «Гремио Маринга» (Бразилия), «Униао Бандейранте» (Бразилия), «Сан-Каэтано» (Бразилия), «Ирати» (Бразилия), «Шахтер» (Украина).

По состоянию на 1 ноября 2008 года Брандао входил в тройку самых недисциплинированных легионеров украинского чемпионата за всю его историю. В 137 матчах он получил 27 предупреждений и дважды был удалён.

Автор второго по быстроте гола в чемпионатах Украины. 9,75 секунд потребовалось ему, чтобы открыть счёт в гостевом матче с харьковским «Металлистом» 20 августа 2005 года (1:5). Лидер по этому показателю — Александр Косырин с результатом 8,9 секунд.

Один из семи футболистов, сумевших сделать покер (забить 4 мяча в одном матче) в чемпионатах Украины.

Во встрече с «Харьковом» в октябре 2008 года ударил вратаря «Харькова», забравшего мяч в падении, ногой по голове и руке и сломал вратарю кисть. В том же матче Брандао сломал нос защитнику «Харькова» Ивану Козоризу и был удалён с поля с формулировкой «умышленный удар соперника локтем». Дисциплинарный комитет украинской Премьер-лиги дисквалифицировал его на три матча, а ещё на один он был дисквалифицирован автоматически за набор четырёх желтых карточек.

13 января 2009 года «Шахтер» Донецк договорился с французским клубом «Олимпик» (Марсель) о продаже футболиста за 6 млн евро. Кроме «Марселя», на Брандао претендовали бразильские клубы «Коринтианс» и «Палмейрас» и казанский «Рубин»[1]

22 марта 2011 года перешёл на правах аренды в бразильский клуб «Крузейро» сроком до 31 декабря 2011 года[2][3].

6 июля 2011 года по согласию с «Крузейро» перешёл в «Гремио» на правах аренды сроком до 31 декабря 2011 года[4].

13 августа 2012 года на правах свободного агента Брандао подписал контракт с французским клубом «Сент-Этьен» сроком на 2 года[5].

Статистика выступлений за «Шахтёр»

Клуб Сезон Чемпионат Кубок Еврокубки Суперкубок Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Шахтёр 2002-03 18 4 6 1 2 0 - - 26 5
2003-04 18 8 3 1 5 1 - - 26 10
2004-05 21 12 5 5 10 3 - - 36 20
2005-06 26 15 1 1 9 5 - - 36 21
2006-07 20 9 5 1 10 0 1 0 36 10
2007-08 25 12 3 2 10 5 1 0 39 19
2008-09 12 5 1 0 7 1 1 0 21 6
Всего 140 65 24 11 53 15 3 0 220 91

Достижения

Ирати

Шахтёр (Донецк)

Олимпик (Марсель)

Личные достижения

Личная жизнь

В марте 2011 года Брандао был арестован по подозрению в изнасиловании 23-летней девушки в своём автомобиле: в Экс-ан-Провансе футболист предложил подвезти её, а затем принудил к сексуальному контакту[6][7]. В сентябре 2012 года обвинения в отношении бразильца были сняты[8].

Напишите отзыв о статье "Брандао"

Примечания

  1. [football.ua/france/news/56426/page1.html Официально: Брандао переходит в "Марсель"]. Football.ua (13.01.2009). Проверено 13 января 2009. [www.webcitation.org/65ZjCwqjl Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  2. [www.cruzeiro.com.br/index2.php?section=noticias&idn=9659 Brandão acerta com o Cruzeiro e reforça a Raposa até 31 de dezembro] (порт.). Site oficial do Cruzeiro Esporte Clube (22.03.2011). Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/65Znp5DPL Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  3. [www.om.net/fr/Saison/101002/Actualites/52678/_Son_depart_etait_ineluctable_pour_nous_tous Jean-Claude Dassier: "Son départ était inéluctable pour nous tous"] (фр.). Site officiel de l'Olympique de Marseille (24.03.2010). Проверено 24 марта 2011. [www.webcitation.org/65ZnpZB1C Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  4. [www.om.net/fr/Saison/101005/Actualites/55057/Brandao_de_Cruzeiro_a_Gremio Brandao, de Cruzeiro à Gremio] (фр.). Site officiel de l'Olympique de Marseille (6.08.2011). Проверено 8 августа 2011. [www.webcitation.org/65Znqevtp Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  5. [www.asse.fr/index.php?page=detail_actu&id=9722 Communiqué officiel: Brandao: 2 ans à l’ASSE] (фр.). Site officiel du club de foot l'Association Sportive de Saint-Étienne (13.08.2012). Проверено 15 августа 2012. [www.webcitation.org/69zVTXzU1 Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  6. [www.championat.com/football/news-753281-brandao-arestovan-po-podozreniju-v-seksualnom-nasilii.html Брандао арестован по подозрению в сексуальном насилии]. [www.webcitation.org/6CYbMGtwX Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012].
  7. [www.championat.com/football/news-755047-brandao-predjavleny-predvaritelnye-obvinenija.html Брандао предъявлены предварительные обвинения]. [www.webcitation.org/6CYbOuRjq Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012].
  8. [www.championat.com/football/news-1323662-s-brazilskogo-forvarda-brandao-snjaty-obvinenija-v-iznasilovanii.html С бразильского форварда Брандао сняты обвинения в изнасиловании]. [www.webcitation.org/6CYbRPEQU Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012].

Ссылки

  • [footballfan.com.ua/klub_shatskih._brandao.html Статистика на сайте «Футболфан»]. [www.webcitation.org/6CYbTOPaB Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012].
  • [www.om.net/fr/Equipes/201002/Effectif_pro/1734/BRANDAO Профиль на официальном сайте «Олимпика»]. [www.webcitation.org/6CYbU7qIN Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012].
  • [www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur21219.html Статистика на сайте «Lequipe.fr»]. [www.webcitation.org/6CYbVpM7j Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012].

Отрывок, характеризующий Брандао

– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.