Буа, Дезире

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дезире Жорж Жан Мари Буа
фр. Désiré Georges Jean Marie Bois
Дата рождения:

9 октября 1856(1856-10-09)

Дата смерти:

2 февраля 1946(1946-02-02) (89 лет)

Страна:

Франция

Научная сфера:

ботаника, агрономия

Награды и премии:
Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Bois».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Bois&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=911-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Дезире Жорж Жан Мари Буа (фр. Désiré Georges Jean Marie Bois[1][2], 9 октября 18562 февраля 1946) — французский[1] ботаник, садовод, агроном, профессор сельского хозяйства[2].





Биография

Дезире Жорж Жан Мари Буа родился 9 октября 1856 года.

Он был профессором сельского хозяйства в Национальном музее естественной истории[2].

Буа был делегирован в Конгресс в Индокитае и использовал представившуюся возможность совершить поездку на Яву[2].

В Богоре он посвятил себя главным образом таксономическим исследованиям и сбору обширного гербария[2].

Дезире Жорж Жан Мари Буа умер 2 февраля 1946 года.

Научная деятельность

Дезире Жорж Жан Мари Буа специализировался на семенных растениях[1].

Некоторые публикации

  • 1899. Dictionnaire d'Horticulture.
  • 1911. La récolte et l'expédition des graines & des plantes vivantes. 24 pp. Fils d’Emile Deyrolle
  • 1912. Capus, G. & D. Bois. Les produits coloniaux. Origine, production, commerce. Paris, Armand Colin, 1912, 1ère éd., pp. xvi, 687, (24, adv.), 203 ilustraciones
  • Cadeaux pour jardinier.
  • 1927. Les fruits. 1ère éd.
  • 1927. Les légumes. Rive Droite. 1ère éd. 596 pp.
  • 1934. Plantes à épices, aromates, à condiments. Comedit 1ère éd. 292 pp.
  • 1937. Vigne, cafe, cacao et d'autres plantes à boire. 602 pp.

Напишите отзыв о статье "Буа, Дезире"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=911-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3DBois%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: Désiré Georges Jean Marie Bois (1856—1946)]
  2. 1 2 3 4 5 [www.nationaalherbarium.nl/fmcollectors/B/BoisDGJM.htm Désiré Georges Jean Marie Bois]

Ссылки

  • [www.nationaalherbarium.nl/fmcollectors/B/BoisDGJM.htm Désiré Georges Jean Marie Bois] (англ.)

Отрывок, характеризующий Буа, Дезире

– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке: