Вермланд (лен)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лен Вермланд
швед. Värmlands län
Герб
Страна

Швеция

Статус

Лен

Включает

16 коммун

Административный центр

Карлстад

Дата образования

1779

губернатор

Ева Эрикссон

Население (2013)

273 619 человек[1] (12-е место)

Плотность

15,56 чел./км² (15-е место)

Площадь

17 583 км²
(8-е место)

Часовой пояс

CET (UTC+1, летом UTC+2)

Код ISO 3166-2

SE-S

[www.s.lst.se Официальный сайт]
Координаты: 59°25′32″ с. ш. 13°16′17″ в. д. / 59.425522° с. ш. 13.271484° в. д. / 59.425522; 13.271484 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.425522&mlon=13.271484&zoom=12 (O)] (Я)

Лен Ве́рмланд (швед. Värmlands län) — лен на западе Швеции. Граничит с ленами Даларна, Вестра-Гёталанд и Эребру. Административный центр — город Карлстад.

Лен образован в 1779 году в результате разделения лена Нерке и Вермланд.

Границы лена в основном совпадают с границами исторической провинции Вермланд, однако небольшие части лена относятся к провинциям Даларна и Дальсланд, а провинция, в свою очередь, включает в себя коммуну Карлскуга и часть коммуны Дегерфорс лена Эребру.



Административное деление

Лен состоит из 16 коммун:

Напишите отзыв о статье "Вермланд (лен)"

Примечания

  1. [www.scb.se/sv_/Hitta-statistik/Statistik-efter-amne/Befolkning/Befolkningens-sammansattning/Befolkningsstatistik/25788/25795/Kvartals--och-halvarsstatistik---Kommun-lan-och-riket/Kvartal-3-2013/ Folkmängd i riket, län och kommuner 30 september 2013 och befolkningsförändringar 1 juli - 30 september 2013] (швед.). Kvartal 3 2013. Statistiska centralbyrån (11 ноября 2013). Проверено 17 марта 2014.

Ссылки

  • [www.s.lst.se/ Värmland County Administrative Board]
  • [www.liv.se/ Värmland County Council]
  • [www.regionvarmland.se/ Värmland Regional Association]


Отрывок, характеризующий Вермланд (лен)

Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.