Вибханга

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Палийский канон

    Виная-питака    
   
                                       
Суттавибханга Кхандхака Паpивара
               
</td>

<td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna">  <td style="background:Goldenrod; border-top:2px solid Sienna; border-bottom:2px solid Sienna; text-align:left">Сутта-питака <td style="background:Goldenrod; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna"> 

<td style="background:black">
                                                      
Дигха-никая Мадджхима
Hикая
Самъютта
Hикая
                     
</td>

<td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna"> 

<td style="background:black">
                                                                     
Ангуттара
Hикая
Кхуддака
Hикая
                           
</td>

<td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna">  <td style="background:Goldenrod; border-top:2px solid Sienna; border-bottom:2px solid Sienna; text-align:left">Абхидхамма-питака <td style="background:Goldenrod; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna"> 

<td style="background:black">
                                                           
Дха. Виб. Дха.
Пуг.
Кат. Ямака Паттхана
                       
</td>

<td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna">  <td style="background:Goldenrod; border-top:2px solid Sienna">  <td style="background:Goldenrod; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td colspan=5 style="background:Goldenrod;border:2px solid Sienna">

</tr>

</table> Вибханга (пали vibhaṅga) — вторая часть Абхидхамма-питаки, третьей книги Палийского канона, служащая своеобразным продолжением и частичным повторением Дхаммасангани[1]. Здесь излагается определённое число тем, которым Будда уделили особенное внимание в своих проповедях. Среди них четыре истины, пять скандх, дхату, аятаны, индрии и т. д.

Книга делится на 18 глав, каждая из которых связана с определенной темой:

  • Множество (5 скандх)
  • Основы чувств (аятана)
  • Элементы (дхату)
  • Истина (сачча)
  • Способности (индрии)
  • Взаимозависимое возникновение (пратитьясамутпада)
  • Основы памятования (сатипаттхана)
  • Правильные старания (саммаппадхана)
  • Основа силы (иддхипада)
  • Факторы просветления (бодджханга)
  • Путь (магга)
  • Сосредоточение (дхьяна)
  • Беспредельные (апрамана)
  • Правила обучения (сиккхапада)
  • Анализ (патисамбхида)
  • Знание (няна)
  • Меньшие предметы (кхуддхака ваттху)
  • Сердце дхармы (дхаммахадая)

Большинство из глав имеет три раздела: Суттанта-бхаджания, Абхидхамма-бхаджания и Паньхапуччхака. В первом из этих разделов показаны метод анализа и дефиниции, использовавшиеся Буддой в своих проповедях; некоторые части находят аналоги в других книгах канона (Сачча-вибханга и Сачча-вибханга-сутта в Мадджхима-никае)[2]. Для Абхидхамма-бхаджании характерны технический анализ и определения, данные с философской точки зрения[2]. Те главы, которые имеют в своём составе раздел Паньхапуччхака, подробно излагают то, как каждый специальный термин определяется в системе трёх- и двухстиший, перечисленных в Дхаммасангани[2].

Вибханга не имеет в отличие от большинства остальных частей Абхидхамма–питаки в своём начале матики, списка.

Напишите отзыв о статье "Вибханга"



Примечания

  1. Lamotte E. History of Indian Buddhism. — Louvain-la-Neuve, 1988. — С. 184.
  2. 1 2 3 K. R. Norman. Pali Literature. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1983. — С. 100.

Отрывок, характеризующий Вибханга

– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


Навигация