Кхуддака-никая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Палийский канон

    Виная-питака    
   
                                       
Суттавибханга Кхандхака Паpивара
               
</td>

<td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna">  <td style="background:Goldenrod; border-top:2px solid Sienna; border-bottom:2px solid Sienna; text-align:left">Сутта-питака <td style="background:Goldenrod; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna"> 

<td style="background:black">
                                                      
Дигха-никая Мадджхима
Hикая
Самъютта
Hикая
                     
</td>

<td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna"> 

<td style="background:black">
                                                                     
Ангуттара
Hикая
Кхуддака
Hикая
                           
</td>

<td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna">  <td style="background:Goldenrod; border-top:2px solid Sienna; border-bottom:2px solid Sienna; text-align:left">Абхидхамма-питака <td style="background:Goldenrod; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna"> 

<td style="background:black">
                                                           
Дха. Виб. Дха.
Пуг.
Кат. Ямака Паттхана
                       
</td>

<td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td style="background:Ivory">  <td style="background:Goldenrod; border-left:2px solid Sienna">  <td style="background:Goldenrod; border-top:2px solid Sienna">  <td style="background:Goldenrod; border-right:2px solid Sienna">  <td style="background:Ivory"> 

<tr> <td colspan=5 style="background:Goldenrod;border:2px solid Sienna">

</tr>

</table> «Кхуддака-никая» — буддийский текст, последняя из пяти никай, или собраний, «Сутта-питаки». Данная никая состоит из пятнадцати (тайская версия), семнадцати (сингальская версия) или восемнадцати (бирманская версия) книг, касающихся различных тем и приписываемых Будде и его основным ученикам.



Деление

В эту никаю могут входить следующие тексты:

  1. Кхуддакапатха. (Khp) «Собрание кратких уроков».
  2. Дхаммапада. (Dhp) «Высказывания о дхамме».
  3. Удана. (Ud) «Восторженное излияние».
  4. Итивуттака. (It, Itv) «Так было сказано».
  5. Сутта-нипата. (Sn, Snp) «Подразделение сутт».
  6. Виманаваттху. «Истории о небесных чертогах».
  7. Петаваттху. «Истории о духах».
  8. Тхерагатха. (Thag)
  9. Тхеригатха. (Thig)
  10. Джатака. «История о рождениях».
  11. Ниддеса. (MNid)
  12. Патисамбхидамагга. (Pts) «Путь различения».
  13. Ападана.
  14. Буддхавамса.
  15. Чарияпитака.
  16. Неттиппакарана или Нети (есть в бирманском и сингальском изданиях, отсутствует в тайском).
  17. Петакопадеса. «Наставления к Питаке» (есть в бирманском и сингальском изданиях, отсутствует в тайском).
  18. Милиндапаньха. (Mil) «Вопросы Милинды» (есть в бирманском издании, отсутствует в сингальском и тайском).

Во введении к «Сумангалавиласини», комментарию на «Дигху-никаю» авторства Буддхагхоши, на основе более ранних комментариев, недошедших до наших дней, говорится, что чтецы «Дигха-никаи» перечисляли книги со второй по двенадцатую в «Кхуддака-никае», а чтецы «Мадджхима-никаи» — со второй по пятнадцатую[1]. Позже здесь приводится содержание всего канона, найденное также во введениях к комментариям на Виная-питаку и Абхидхамму-питаку. Здесь в число книг «Кхуддака-никаи» включены книги с первой по пятнадцатую, хотя также присутствует и альтернативная классификация, по которой Виная- и Абхидхамма-питаки включены в состав этой никаи. Таким образом, пять никай это уже классификация не только Сутта-питаки, но и целого Палийского канона. На основе данных списков учёные пришли к выводу, что книги с 13-й по 15-ю и 1-я являются более поздним добавлением.

Переводы

  • Psalms of the Early Buddhists, 9 & 8 tr C. A. F. Rhys Davids, Pali Text Society[www.palitext.com], Bristol; originally published separately
  • Minor Anthologies of the Pali Canon, 1931–75, 4 volumes, Pali Text Society, Bristol; translations of 2, 1, 3, 4, 14, 15, 6, 7
  • The Udana and the Itivuttaka, tr John D. Ireland, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka; originally published separately

Напишите отзыв о статье "Кхуддака-никая"

Примечания

  1. K. R. Norman. Pali Literature. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1983. — С. 31-32.

Отрывок, характеризующий Кхуддака-никая


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!


Навигация