Восточно-Азиатская компания (Дания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Восточно-азиатская компания (англ. EAC) (дат. A/S Det Østasiatiske Kompagni)
Тип

открытое акционерное общество

Основание

1897

Расположение

Копенгаген

Дочерние компании

Русское Восточно-Азиатское общество (1899-1918), фр. Est Asiatique Francais (1902-?), новая англ. Danish West India Company (1905-?), англ. Siam Steam Navigation Company (1908-1941), англ. Swedish East Asiatic Company (1903-?), англ. D/S A/S Orient (1915-?) англ. Baltic American Line (1921-1930), англ. United Baltic Corporation (1919-?) и другие

Сайт

[www.eac.dk/ .dk]

К:Компании, основанные в 1897 году

Восточно-азиатская компания (англ. EAC) (дат. A/S Det Østasiatiske Kompagni) — межнациональная холдинговая фирма со штаб-квартирой в Копенгагене, Дания.[1] Компания котируется на Копенгагенской фондовой бирже.[2] С момента основания в 1897 году это была пароходная компания, однако в 1969 году она покинула рынок пассажирских перевозок и в настоящее время известна как фирма продуктов питания. Предприятия пищевой промышленности фирмы находятся преимущественно в странах Азии и Южной Америки. Фирма имеет три отделения: англ. EAC Foods, которое обслуживает рынок мясных продуктов в Венесуэле; англ. EAC Industrial Ingredients, которое занимается поставкой промышленных комплектующих в Южной и Юго-Восточной Азии, а также англ. EAC Moving and Relocation Services, которое предоставляет услуги по переезду как для фирм и так и отдельных лиц. Компания также имеет несколько дочерних предприятий, включая англ. EAC Trading, которая активна на рынке производства и сбыта шерсти и англ. EAC Holdings (Малайзия), которая занимается операциями с недвижимостью.





История

Восточно-Азиатская компания англ. EAC (общество с ограниченной ответственностью) была основана в Копенгагене 27 марта 1897 года с уставным капиталом 2 миллиона датских крон.[3] Первоначально это была пароходная компания[4] специализирующаяся на трансатлантических и дальневосточных пассажирских перевозках. Флагом Компании был голубой якорь диагонально расположенный на белом полотнище и две буквы Ø. K. в углу.[5][6]

В 1899 году Восточно-Азиатская компания открывает первое дочернее предприятие в Санкт-Петербурге - Русское Восточно-Азиатское общество известное также как «Российское Восточно-Азиатское пароходство» (англ. Russian East Asiatic Steamship Co.), а вскоре французское отделение - фр. Est Asiatique Francais (1902) и Южно-Африканскую торговую компанию (1903). В 1919 году совместно с английским капиталом Восточно-Азиатская компания создает в Лондоне англ. United Baltic Corporation, которая впоследствии во время Второй мировой войны будет управлять всем флотом компании.

В 1937 году после смерти основателя компании, капитана Ханса Нильса Андерсена, Его Королевское Высочество принц Дании Аксель (1888-1964)[8]), внук короля Дании Кристиана IX, был избран председателем совета директоров компании. Он работал в компании с 1925 года и в качестве управляющего с 1932 года.

В 1940 году Германия оккупирует Данию и два судна компании переходят под контроль стран «Оси», которые впоследствии затопят их. Оставшиеся 17 судов не попали под контроль Германии и приняли участие в войне на стороне стран Союзников. Из них 11 судов было утрачено в ходе войны.[9]

Штаб квартира

Для штаб квартиры компании в Копенгагене было построено несколько зданий, которые впоследствии стали памятниками архитектуры. Первый офис фирма снимала в ренту в здании дат. Københavns Frihavns-Aktieselskab пока строился «Азиатский дом» по адресу дат. Indiakaj 16 DK-2100 Copenhagen Ø [10]. 55°41′42″ с. ш. 12°35′51″ в. д. / 55.69500° с. ш. 12.59750° в. д. / 55.69500; 12.59750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.69500&mlon=12.59750&zoom=14 (O)] (Я) Специально для фирмы в 1898 году в доме был установлен телефон - 36-й по счету в Копенгагене. Головной офис фирмы находился в «Азиатском доме» с 1899 по 1908 год, когда она переехала в новое просторное здание по адресу дат. Holbergsgade 2-4, DK-1057 København K [11] 55°40′38″ с. ш. 12°35′13″ в. д. / 55.67722° с. ш. 12.58694° в. д. / 55.67722; 12.58694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.67722&mlon=12.58694&zoom=14 (O)] (Я) Перед зданием стоит статуя датского адмирала Нильса Юэля. Впоследствии для фирмы было построено еще несколько офисных зданий в Копенгагене, пока она не переехала в своё современное здание по адресу дат. Indiakaj 20 DK-2100 Copenhagen Ø рядом со своей первой штаб-квартирой.

Интересные факты

В 1919 году вдовствующая императрица Мария Фёдоровна (датская принцесса Дагмар) вернулась в Копенгаген на судне «Фиония», принадлежавшем Восточно-Азиатской компании.[12] Директор компании капитан Ханс Нильс Андерсен был также её кредитором.[13]

См. также

Напишите отзыв о статье "Восточно-Азиатская компания (Дания)"

Ссылки

  1. [www.eac.dk/ Официальный сайт компании]  (англ.)
  2. [finance.google.com/finance?q=CPH:EAC A/S Det Ostasiatiske Kompagni (Public, CPH:EAC)]  (англ.)
  3. [www.eac.dk/phoenix.zhtml?c=138567&p=irol-history_pf EAC History]  (англ.)
  4. [www.theshipslist.com/ships/lines/eastasiatic.htm The Ships List]  (англ.)
  5. [www.crwflags.com/fotw/flags/dk~hfn.html#ostasia Ostasiatiske Kompagni (East Asia Company)]  (англ.)
  6. [www.nmm.ac.uk/collections/explore/object.cfm?ID=AAA0328 House flag, Ostasiatiske Kompagni A/S Det (AAA0328)] (англ.)
  7. [www.snesejler.dk/ DET ØSTASIATISKE KOMPAGNI]  (датск.)
  8. [www.familytreelegends.com/trees/catsgirl/1/data/2342 Axel Christian Georg, Prins af Danmark]
  9. [www.oceanlinermuseum.co.uk/East%20Asiatic%20Company%20history.html East Asiatic Company (Est. 1897)]  (англ.)
  10. [www.asia-house.dk/en/index.php?mod=main&top=0&parent=0&id=2 Asia house. History of the house.]  (англ.)
  11. [www.landicproperty.dk/content/dk/home/properties ØK-bygningen Holbergsgade 2-4, 1057 København K 10.919 m2]  (англ.)
  12. [www.reburial.um.dk/ru/menu/HistoricalBackground/Dagmar+i+Dk/ Годы Дагмар в Дании]
  13. Владимир Абаринов [www.grani.ru/Politics/Russia/m.112026.html Хоронители: возвращение государыни]


Отрывок, характеризующий Восточно-Азиатская компания (Дания)

Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.


По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.