Вяткин, Рудольф Всеволодович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рудольф Всеволодович Вяткин
Дата рождения:

6 марта 1910(1910-03-06)

Место рождения:

Базель, Швейцария

Дата смерти:

10 октября 1995(1995-10-10) (85 лет)

Место смерти:

Москва

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Место работы:

Институт востоковедения АН СССР

Учёная степень:

кандидат исторических наук (1949)

Учёное звание:

доцент

Рудо́льф Все́володович Вя́ткин (1910, Базель, Швейцария — 1995, Москва) — востоковед, переводчик, специалист по китаистике. Кандидат исторических наук (1949), доцент кафедры китайского языка (1951).





Биография

Родился 6 марта 1910 года в Базеле (Швейцария) в семье политического эмигранта. После возвращения на Родину учился в Дальневосточном государственном университете, который окончил в 1939 году.

С 1939 по 1956 преподавал в таких учебных заведениях как Военный институт иностранных языков, Московский институт востоковедения, Московский государственный университет.

В 1949, работая в Военном институте иностранных языков (ВИИЯ), защитил кандидатскую диссертацию по истории на тему: «Англо-китайские отношения в период от Вашингтонской конференции до захвата Японией Маньчжурии», в 1951 стал доцентом кафедры китайского языка ВИИЯ.

С 1956 по 1958 работал научным сотрудником Института китаеведения, позднее — старший научный сотрудник Института востоковедения АН СССР.

Принимал активное участие в X (Марбург, 1957), XI (Падуа, 1958) и XVII (Лидс, 1965) международных конференциях синологов, а также XXV Международном конгрессе востоковедов в Москве в 1960 году.

Внёс вклад в изучение китайского языка и методики его преподавания. Основные научные труды посвящены истории Китая, китайской революции 1925—1927, англо-китайским отношениям после 1-й мировой войны, китайской историографии. В переводе Вяткина и с его комментариями и примечаниями были изданы «Исторические записки» («Ши цзи») Сыма Цяня (т. 1-6, М., 1972—1992).

Автор более 120 работ и научных статей, а также учебных пособий по китайскому языку. Неоднократно награждался орденами и медалями СССР.

Скончался 10 октября 1995 года, похоронен в Москве на Хованском кладбище (Центральная территория).

Основные работы

  • Китайская революция 1925—1927 года и английский империализм
  • Учебное пособие по китайскому языку для 2 года обучения;
  • Учебное пособие по китайскому языку в 2-х книгах
  • Сыма Цянь. Исторические записки в 5 томах / Перевод
  • Художественные аспекты «Исторических записок» Сыма Цяня

Статьи

  • «Последние колонии в Азии»
  • «Историческая наука КНР на современном этапе»
  • «Историки КНР о „Сыма Цяне“ и „Ши цзи“».

Напишите отзыв о статье "Вяткин, Рудольф Всеволодович"

Литература

  • Бокщанин А. А. Памяти Рудольфа Всеволодовича Вяткина // Восток. 1996. № 1. С. 220—221.
  • Кроль Ю. Л. Рудольф Всеволодович Вяткин и «Исторические записки» Сыма Цяня // Проблемы Дальнего Востока. 1996. № 4. С 56-65.
  • Милибанд С. Д. Востоковеды России: Биобиблиографический словарь: В двух книгах. Книга I (А—М). — М.: Восточная литература, 2008. — С. 281-282. — 972 с. — 800 экз. (в пер.)
  • Бокщанин А. А., Чудодеев Ю. В. [www.synologia.ru/a/Памяти_подвижника_науки_–_Рудольфа_Всеволодовича_Вяткина Памяти подвижника науки — Рудольфа Всеволодовича Вяткина (к 100-летию со дня рождения)] // Общество и государство в Китае: XL научная конференция. — М.: Ин-т востоковедения РАН, 2010. — 470 с. — (Учёные записки Отдела Китая ИВ РАН. Вып. 2). С. 3-5.

Ссылки

  • [www.nec.m-necropol.ru/vyatkin-rv.html Они тоже гостили на земле… — Вяткин Рудольф Всеволодович (1910—1995)]
  • [www.asiology.ru/военный-университет/ученые-кафедры-двя/55-вяткин-р-в Азиология: Ученые кафедры ДВЯ Военного университета — Вяткин Рудольф Всеволодович]


Отрывок, характеризующий Вяткин, Рудольф Всеволодович

Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».