Ганский фунт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фунт

Pound

1 пенни 1958 года
Территория обращения
Эмитент Гана Гана
Производные и параллельные единицы
Дробные Шиллинг (120)
Пенни (1240)
Монеты и банкноты
Монеты 1/2, 1, 3, 6 пенсов, 1, 2 шиллинга
Банкноты 10 шиллингов, 1, 5, 1000 фунтов
История
Введена 1958 год
Валюта-предшественник Западноафриканский фунт
Начало изъятия 1965 год
Валюта-преемник Ганский седи
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Банк Ганы
[www.bog.gov.gh www.bog.gov.gh]

Ганский фунт (англ. Ghanaian pound) — денежная единица Ганы в 1958—1965 годах. Фунт = 20 шиллингов = 240 пенсов.





История

4 марта 1957 года учреждён Банк Ганы, начавший операции 1 августа того же года. 14 июля 1958 года банк начал эмиссию национальной валюты — ганского фунта, который сменил в обращении западноафриканский фунт в соотношении 1:1. С 1 июля 1959 года ганский фунт стал единственным законным платёжным средством.

Золотое содержание ганского фунта было установлено одинаковым с золотым содержанием западноафриканского фунта и фунта стерлингов — 2,48828 г золота.

19 июля 1965 введена новая денежная единица — седи, состоящий из 100 песева. Обмен производился в соотношении: 8 шиллингов 4 пенса = 1 седи (то есть 2,4 седи за 1 фунт), 1 пенни = 1 песева[1].

Монеты и банкноты

Выпускались монеты в 1/2, 1, 3, 6 пенсов и 1, 2 шиллинга. Была также выпущена памятная серебряная монета в 10 шиллингов[2]. Банкноты выпускались номиналами в 10 шиллингов, 1, 5 и 1000 фунтов. Банкноты в 1000 фунтов применялись только при межбанковских расчётах[3].

Напишите отзыв о статье "Ганский фунт"

Примечания

Литература

  • Бутаков Д.Д., Золотаренко Е.Д., Рыбалко Г.П. Валюты стран мира: Справочник / Под ред. С. М. Борисова, Г. П. Рыбалко, О. В. Можайскова. — 5-е изд., перераб. и доп. — М.: Финансы и статистика, 1987. — 383 с.
  • Cuhaj G., Michael T., Miller H. Standard Catalog of World Coins 1901-2000. — 39-е изд. — Iola: Krause Publications, 2011. — 2345 с. — ISBN 978-1-4402-1172-8.
  • Cuhaj G.S. Standard Catalog of World Paper Money. General Issues 1961—Present. — 17-е изд. — Iola: Krause Publications, 2011. — 1112 с. — ISBN 978-1-4402-1584-1.


Отрывок, характеризующий Ганский фунт

– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.