Герб Анабарского улуса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Герб Анабарского национального (долгано-эвенкийского) улуса

Детали
Утверждён

23 ноября 2004 года

Номер в ГГР

1697

Автор герба

Ю. В. Спиридонов

Компьютерный
дизайн

А. М. Матвеев

Герб муниципального образования «Анаба́рский национа́льный (долга́но-эвенки́йский) улу́с (район)» Республики Саха (Якутия) Российской Федерации

Герб утверждён постановлением Собрания депутатов муниципального образования «Анабарский национальный (долгано-эвенкийский) улус» № 7 от 23 ноября 2004 года.[1]

Герб внесён в Государственный геральдический регистр Российской Федерации под регистрационным номером № 1697.[2]





Описание герба

« В лазоревом поле стоящий золотой северный олень, из спины которого вырастает по колено человек того же металла, правой рукой держащийся за рога оленя, а левой — за его спину. Во главе семь серебряных дугообразно расположенных якутских алмазов (фигуры в виде поставленных на угол квадратов, каждый из которых расторгнут на шесть частей: накрест и наподобие двух сходящихся по сторонам стропил)».

Описание символики герба

Анабарский улус — самый северный арктический улус Республики Саха (Якутия), его территория охватывает по большей части тундровую зону, прилегающую к Северному Ледовитому океану. Основным традиционным занятием местных жителей является оленеводство. В анабарской тундре оленеводством занимались с древних времён. Сохранились изделия из кости, оленья утварь, относящиеся к XVII—XVIII вв., на которых изображён оленный человек. Олень и человек — как единый, неразделимый символ тундры, ибо для северного человека без оленя нет жизни.

Алмазы в особой стилизации, аналогичной их стилизации в Государственном гербе Республики Саха (Якутия), обозначают административно-территориальную принадлежность муниципального образования к Республике Саха (Якутия).

Авторы герба: Спиридонов Юрий Васильевич (г. Якутск), компьютерный дизайн: Матвеев Артур Матвеевич (г. Якутск).

См. также

Напишите отзыв о статье "Герб Анабарского улуса"

Примечания

  1. Постановление Собрания депутатов муниципального образования «Анабарский национальный (долгано-эвенкийский) улус» № 7 от 23 ноября 2004 года о гербе района.
  2. [u442011.eto-ya.com/gosudarstvennyj-geraldicheskij-registr-rossijskoj-federacii/ Государственный геральдический регистр Российской Федерации. Часть 1.]

Источники

  • [www.sakha.gov.ru/node/29486 Герб Анабарского национального (долгано-эвенкийского) улуса. Официальный web-сервер органов государственной власти Республики Саха (Якутия)]
  • Ю. В. Рубцов [geraldika.ru/symbols/10176 «Геральдика Якутии»]

Отрывок, характеризующий Герб Анабарского улуса

– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.