Германия на «Евровидении-1972»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конкурс песни Евровидение 1972
Национальный отбор
Страна Германия
Выбранный артист Мэри Рус
Выбранная песня Nur die Liebe läßt uns leben
Язык песни немецкий
Результаты
Результат в финале 3 место, 107 очк.
Другие участия:

Проведение:
195719832011
Участие:
1956 • 1957 • 1958 • 1959 • 1960 • 1961 • 1962 • 1963 • 1964 • 1965 • 1966 • 1967 • 1968 • 1969 • 1970 • 1971 • 1972 • 1973 • 1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 1979 • 1980 • 1981 • 1982 • 1983 • 1984 • 1985 • 1986 • 1987 • 1988 • 1989 • 1990 • 1991 • 1992 • 1993 • 1994 • 1995 • 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016

Германия принимала участие в Евровидении 1972, проходившем в Эдинбурге, Великобритания. На конкурсе её представляла, Мэри Рус с песней «Nur die Liebe läßt uns leben», выступавшая под номером 1. В этом году, как и в прошлом, страна заняла 3-е место, получив 107 баллов. Комментаторами конкурса от Германии в этом году были Ханнс Верре и Вулф Миттлер.





Национальный отбор

Национальный отбор состоялся в Западном Берлине. Среди членов жюри было 10 человек, каждый из которых имел по 20 баллов и отдавал оценки от 1 до 5 понравившимся песням. Весь отбор проходил в 2 этапа.[1]

Номер Артист Песня Баллы в 1-м раунде Баллы во 2-м раунде Место
1 Эдина Поп "Meine Liebe will ich dir geben" 27 - 6-е
2 Тедди Паркер "Ich setze auf Dich" 18 - 11-е
3 Оливия Молина "Die größte Manege der Welt" 20 - 9-е
4 Синди и Берт "Geh' die Straße" 41 3 2-е
5 Марион Мерз "Hallelujah Man" 30 - 5-е
6 Адриан Вулф "Mein Geschenk an Dich" 13 - 12-е
7 Су Крамер "Glaub an Dich selbst" 38 3 2-е
8 Инга и Вулф "Gute Nacht Freunde" 38 0 4-е
9 Сандра "Das Leben beginnt jeden Tag" 27 - 6-е
10 Свен Йенсен "Grenzenlos" 19 - 10-е
11 Мэри Рус "Nur die Liebe läßt uns leben" 40 4 1-е
12 Петер Хортон "Wann kommt der Morgen" 27 - 6-е

Страны, отдавшие баллы Германии

У каждой страны было по двое судей, каждый из которых оценивал песню от 1 до 5 баллов.

Отдали Германии…
9 баллов 8 баллов 7 баллов 6 баллов 5 баллов 4 балла

Испания

Монако
Франция
Швеция

Бельгия
Италия
Люксембург

Нидерланды
Ирландия
Португалия
Норвегия

Финляндия
Швейцария
Австрия
Великобритания
Югославия

Мальта

Страны, получившие баллы от Германии

9 баллов Люксембург
8 баллов Великобритания
7 баллов Испания
Югославия
5 баллов Австрия
Нидерланды
4 балла Швеция
Франция
Ирландия
Финляндия
Швейцария
Италия
Монако
Бельгия
Норвегия
3 балла Мальта
Португалия

Напишите отзыв о статье "Германия на «Евровидении-1972»"

Примечания

  1. [natfinals.50webs.com/70s_80s/Germany1972.html ESC National Finals database 1972]

См. также

Отрывок, характеризующий Германия на «Евровидении-1972»

– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.