Германия на «Евровидении-1971»
Конкурс песни Евровидение 1971 | ||
---|---|---|
Национальный отбор | ||
Страна | Германия | |
Выбранный артист | Катя Эбштайн | |
Выбранная песня | Diese Welt | |
Язык песни | немецкий | |
Результаты | ||
Результат в финале | 3 место, 100 очк. | |
Другие участия: | ||
Проведение: |
Германия принимала участие в Евровидении 1971, проходившем в Дублине, Ирландия. На конкурсе её представляла, как и в прошлом году, Катя Эбштайн с песней «Wunder gibt es immer wieder», выступавшая под номером 5. В этом году, как и в прошлом, страна заняла 3-е место, получив 100 баллов[1]. Комментаторами конкурса от Германии в этом году были Ханнс Верре и Вулф Миттлер.
Содержание
Национальный отбор
Ещё до национального отбор было решено, что на Евровидение 1971 поедет участница прошлого года – Катя Эбштайн, и поэтому национальный отбор, который состоялся во Франкфурте-на-Майне, проходил с целью определить песню. Среди членов жюри было 10 человек, каждый из которых имел по 20 баллов и отдавал оценки от 1 до 5 понравившимся песням. Весь отбор состоял из шести выступлений Эбштайн. После второй и четвёртой песни во время интервал-акта выступала британская танцевальная труппа «Pamela Devis Ballet». После финального выступления ансамбль «The Rosie Singers» исполнил попурри из песен предыдущих Евровидений – «Alles und noch viel mehr» (немецкая версия песни-победительницы Евровидения 1970), «Boom Bang-a-Bang» (немецкая версия песни-победительницы Евровидения 1969), «La, la, la» (песня-победительница Евровидения 1968). [2]
Номер | Песня | Баллы членов жюри | Всего баллов | Место | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
П.Ф.[3] | Е.Г.[4] | К.Л.[5] | Г.Ш.[6] | И.Ш.[7] | Э.Ф.[8] | Х.Х.[9] | Х.В.[10] | К.Д.В.[11] | Э.З.[12] | ||||
1 | "Der Mensch lebt von der Liebe" | 2 | 4 | 2 | 3 | 4 | 2 | 4 | 3 | 2 | 1 | 27 | 5-е |
2 | "Alle Menschen auf der Erde" | 3 | 3 | 5 | 2 | 5 | 2 | 3 | 5 | 5 | 4 | 37 | 2-е |
3 | "Es wird wieder gescheh'n" | 2 | 2 | 4 | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 2 | 28 | 4-е |
4 | "Diese Welt" | 5 | 4 | 3 | 5 | 5 | 4 | 3 | 4 | 5 | 5 | 43 | 1-е |
5 | "Ich bin glücklich mit dir" | 4 | 2 | 2 | 1 | 3 | 1 | 2 | 3 | 3 | 4 | 25 | 6-е |
6 | "Ich glaube an die Liebe auf der Welt" | 4 | 5 | 1 | 4 | 4 | 3 | 5 | 4 | 4 | 3 | 37 | 2-е |
Страны, отдавшие баллы Германии
У каждой страны было по двое судей, каждый из которых оценивал песню от 1 до 5 баллов.
Отдали Германии… | |||||
---|---|---|---|---|---|
8 баллов | 7 баллов | 6 баллов | 5 баллов | 4 балла | 2 балла |
Страны, получившие баллы от Германии
10 баллов | Монако |
7 баллов | Испания Австрия Югославия |
6 баллов | Швейцария Италия |
5 баллов | Франция Португалия Великобритания |
4 балла | Швеция Нидерланды Ирландия Финляндия |
3 балла | Мальта |
2 балла | Бельгия Норвегия Люксембург |
Напишите отзыв о статье "Германия на «Евровидении-1971»"
Примечания
- ↑ Такое большое количество баллов по сравнению с прошлыми годами связано с изменениями в правилах годосования
- ↑ [natfinals.50webs.com/70s_80s/Germany1971.html ESC National Finals database 1971]
- ↑ Питер Фишер
- ↑ Ева Гаттман
- ↑ Кирстен Людвиг
- ↑ Георг Шмид
- ↑ Инге Штейн
- ↑ Эдвин Фриш
- ↑ Ханс Хиршман
- ↑ Хорст Вернштедт
- ↑ Каи Дитрих Вулффен
- ↑ Эмиль Залюд
См. также
- Германия на конкурсе песни Евровидение
- Конкурс песни Евровидение 1971
- [www.esc-history.com/details.asp?key=271 ESC History - Germany 1971 Германия на Евровидении 1971]
|
Отрывок, характеризующий Германия на «Евровидении-1971»
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.
Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.