Гладкохвостый скат

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гладкохвостый скат
Научная классификация
Международное научное название

Malacoraja senta (Garman, 1885)

Синонимы
  • Raja senta Garman, 1885
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вымирающие виды
IUCN 3.1 Endangered: [www.iucnredlist.org/details/161477 161477 ]

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Гладкохвостый скат[1] (лат. Malacoraja senta)— вид хрящевых рыб семейства ромбовых скатов отряда скатообразных. Обитают в северо-западной Атлантике между 54° с. ш. и 40° с. ш и между 74° з. д. и 52° з. д. Встречаются на глубине до 1436 м. Их крупные, уплощённые грудные плавники образуют диск в виде ромба. Максимальная зарегистрированная длина 61 см. Откладывают яйца. Не являются объектом целевого промысла[2][3][4].





Таксономия

Впервые вид был научно описан в 1885 году как Raja senta[5]. Видовой эпитет происходит от слова лат. sentis. — «шиповник».

Ареал

Эти батидемерсальные скаты обитают у берегов Канады (Лабрадор, Нью-Фаундленд, Новая Шотландия) и США (Мэн, Нью-Гэмпшир, Нью-Джерси, Нью-Йорк, Род-Айленд). Встречаются в морских и солоноватых водах на глубине 25—1436 м, в основном в диапазоне между 70 и 480 м, при температуре 1,3+15,7 °C, чаще всего 2,7—10 °C. Предпочитают песчаное, илистое, галечниковое и гравийное дно[3].

Описание

Широкие и плоские грудные плавники этих скатов образуют ромбический диск с треугольным рылом и закруглёнными краями. На вентральной стороне диска расположены 5 жаберных щелей, ноздри и рот. На тонком хвосте имеются латеральные складки. У этих скатов 2 редуцированных спинных плавника и редуцированный хвостовой плавник[2]. Диск покрыт шипами, более крупными в передней части. С возрастом задняя часть диска становится свободной от шипов. Имеется несколько шипов в лопаточной области, а также группа шипов вокруг и перед глазами. Вдоль средней линии диска взрослых скатов пролегает ряд мелких колючек, по обе стороны от которого колючки также образуют по одному ряду. У молодых особей на хвосте имеется по 2 бледных поперечных полосы с тёмной окантовкой. Рыло заострённое[6]. Дорсальная поверхность диска бледно-коричневая с многочисленными тёмными пятнышками и неясными отметинами. Вентральная поверхность белая с несколькими бледными пятнами[7]. Максимальная длина оценивается в 61 см[3].

Биология

Эти скаты откладывают яйца, заключённые в жёсткую роговую капсулу с выступами на концах. Эмбрионы питаются исключительно желтком[4]. Длина капсулы 5,9 см, ширина 3,8—4,5 см. Длина при появлении на свет около 10 см. Средняя годовая плодовитость самок составляет менее 100 яиц. Самцы и самки достигают половой зрелости при длине 49—57 см и 41—54 см в возрасте 8—10 лет и 8—9,5 лет соответственно. Продолжительность поколения оценивается в 10—13 лет. В канадских водах с глубоной размер скатов этого вида уменьшается. Средний вес рыб на глубине 50—150 м составляет 0,6 кг (эквивалент длины тела 50 см), на глубине свыше 250 м — 0,4 кг (длина тела 45 см), 500—600 м — 0,2 кг (35 см). Рацион в основном состоит из мелких ракообразных, крупные особи начинают питаться рыбой[3].

Взаимодействие с человеком

Эти скаты не являются объектом целевого промысла. Попадаются в качестве прилова. Международный союз охраны природы присвоил виду охранный статус «Уязвимый»[3].

Напишите отзыв о статье "Гладкохвостый скат"

Примечания

  1. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 41. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  2. 1 2 Froese, Rainer, and Daniel Pauly, eds. [www.fishbase.org/summary/FamilySummary.php?ID=19 Family Rajidae - Skates]. FishBase.
  3. 1 2 3 4 5 [www.iucnredlist.org/details/161477/0 Malacoraja senta]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.)
  4. 1 2 [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Malacoraja&speciesname=senta Гладкохвостый скат] в базе данных FishBase (англ.)
  5. Garman S. Notes and descriptions taken from selachians in the U. S. National Museum // Proceedings of the United States National Museum. — 1885. — Vol. 8, № (482). — P. 39—44.
  6. Robins, C. R. and Ray G. C. A field guide to Atlantic coast fishes of North America. — Boston, U.S.A: Houghton Mifflin Company, 1986. — С. 354.
  7. Bigelow, H. B. and  Schroeder W. C. Sawfishes, guitarfishes, skates and rays = In Tee-Van J. et al. (eds.) Fishes of the western North Atlantic. Part two.. — New Haven, Sears Found. Mar. Res., Yale Univ., 1953. — P. 1—514.

Ссылки

  • Вид [www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=158554 Гладкохвостый скат] в Мировом реестре морских видов (World Register of Marine Species(англ.)

Отрывок, характеризующий Гладкохвостый скат

После того как она почувствовала себя покинутой княжной Марьей и одинокой в своем горе, Наташа большую часть времени, одна в своей комнате, сидела с ногами в углу дивана, и, что нибудь разрывая или переминая своими тонкими, напряженными пальцами, упорным, неподвижным взглядом смотрела на то, на чем останавливались глаза. Уединение это изнуряло, мучило ее; но оно было для нее необходимо. Как только кто нибудь входил к ней, она быстро вставала, изменяла положение и выражение взгляда и бралась за книгу или шитье, очевидно с нетерпением ожидая ухода того, кто помешал ей.
Ей все казалось, что она вот вот сейчас поймет, проникнет то, на что с страшным, непосильным ей вопросом устремлен был ее душевный взгляд.
В конце декабря, в черном шерстяном платье, с небрежно связанной пучком косой, худая и бледная, Наташа сидела с ногами в углу дивана, напряженно комкая и распуская концы пояса, и смотрела на угол двери.
Она смотрела туда, куда ушел он, на ту сторону жизни. И та сторона жизни, о которой она прежде никогда не думала, которая прежде ей казалась такою далекою, невероятною, теперь была ей ближе и роднее, понятнее, чем эта сторона жизни, в которой все было или пустота и разрушение, или страдание и оскорбление.
Она смотрела туда, где она знала, что был он; но она не могла его видеть иначе, как таким, каким он был здесь. Она видела его опять таким же, каким он был в Мытищах, у Троицы, в Ярославле.
Она видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли бы быть сказаны.
Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую, бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина. Одна нога его чуть заметно быстро дрожит. Наташа знает, что он борется с мучительной болью. «Что такое эта боль? Зачем боль? Что он чувствует? Как у него болит!» – думает Наташа. Он заметил ее вниманье, поднял глаза и, не улыбаясь, стал говорить.
«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.