Джон Гарфилд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Гарфилд
John Garfield

Студийная фотография 1930-х годов
Имя при рождении:

Яков Юлий Гарфинкль

Дата рождения:

4 марта 1913(1913-03-04)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Дата смерти:

21 мая 1952(1952-05-21) (39 лет)

Место смерти:

Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр

Карьера:

1938—1951

Джон Гарфилд (англ. John Garfield; наст. имя и фам Яков Юлий Гарфинкль, англ. Jacob Julius Garfinkle; 14 марта 1913 — 21 мая 1952) — американский актёр.





Биография

Будущий актёр родился в Нью-Йорке в семье еврейских иммигрантов из России, Давида и Ханны Гарфинкль. После смерти матери он был направлен в школу для трудных детей в Бронксе, где впервые проявил свои способности к актёрскому мастерству.[1] В начале 1930-х ему удалось получить стипендию в актёрскую школу Марии Успенской, благодаря чему в 1932 году он уже дебютировал на Бродвее. Вскоре Гарфилд стал довольно известен в театральных кругах Нью-Йорка, а знаменитый сценарист Клиффорд Одетс специально для него даже написал пьесу «Золотой мальчик». Но по стечению обстоятельств, Гарфилд так и не был задействован в ней в главной роли в основном составе, а довольствовался лишь ролью на подмене.[2]

В 1937 году Джон Гарфилд решил оставить Бродвей и попытать счастье в Голливуде. Спустя всего год работы там, актёр получил признание критики и номинацию на премию Американской киноакадемии за лучшую мужскую роль второго плана в фильме «Четыре дочери» с сёстрами Лейн в главных ролях.

Со вступлением США во Вторую мировую войну Гафрилд добровольцем записался в ряды американской армии, но получил отказ из-за болезни сердца.[2] Несмотря на это, он всё равно решил приложить все свои усилия для поддержки американских солдат, и вместе с актрисой Бетт Дэвис стал движущей силой в работе клуба Голливудская столовая, предлагавшего питание и развлечения для американских солдат. Позже, актёр отправился в Югославию, где принимал участие в организации развлекательных программ для военнослужащих.

В послевоенные годы у Гарфилда было сразу несколько крупных ролей в знаменитых голливудских фильмах, среди которых Фрэнк Чэмберс в нуаре «Почтальон всегда звонит дважды» (1946), Пол Борей в романтическом фильме «Юмореска» (1946) и Дейв Голдман в драме «Джентльменское соглашение» (1947).

В 1948 году актёр во второй раз получил номинацию на «Оскар» за роль Чарли Дэвиса в фильме «Тело и душа». В том же году он вернулся на Бродвей, где сыграл в пьесе «Скиппер рядом с Богом». После того, как его контакт со студией подошёл к концу, Гарфилд решил его не продлевать, а организовал собственную независимую продюсерскую компанию, став одним из пионеров в данном направлении.

Гарфилд, будучи сторонником либеральных политических взглядов, поддерживал Комитет по защите Первой поправки к Конституции, который выступал против вмешательства правительственных сил в политические убеждения граждан. Его супруга, Роберта Сейдман, состояла в Коммунистической партии США,[3] из-за чего и сам актёр подозревался в симпатиях к коммунистам. Во время его визита в Комитет по расследованию антиамериканской деятельности, который расследовал предполагаемые коммунистические инфильтрации в США, Джон Гарфилд отказался назвать известных ему членов компартии или их последователей, из-за чего навлёк на себя гнев комитета и попал в чёрный список Голливуда.[4] Отсутствие интересных предложений на съёмки вынудили актёра вернутся на Бродвей, где в 1952 году он всё-таки сыграл главную роль в написанной для него пьесе «Золотой мальчик».

Длительные проблемы с сердцем, которые преследовали актёра ещё с детства, усугублённые стрессом из-за нахождения в чёрном списке Голливуда,[5] привели к скоропостижной смерти Джона Гарфилда в мае 1952 года в возрасте 39 лет. Его вклад в развитие американской киноиндустрии был отмечен звездой на Голливудской аллее славы.

Избранная фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1938 ф Четыре дочери Four Daughters Микки Борден
1939 ф Хуарес Juarez Порфирио Диас
1941 ф Морской волк The Sea Wolf Джордж Лич
1943 ф Военно-воздушные силы Air Force Джо Виноцки
1943 ф Никто не вечен Nobody Lives Forever Ник Блейк
1946 ф Почтальон всегда звонит дважды The Postman Always Rings Twice Фрэнк Чемберс
1947 ф Тело и душа Body and Soul Чарли Дэвис
1947 ф Джентльменское соглашение Gentleman's Agreement Дэйв Голдмен
1948 ф Сила зла Force of Evil Джо Морс
1949 ф Мы были чужими We Were Strangers Джон Феннер
1950 ф Переломный момент The Breaking Point Гарри Морган
1951 ф Он бежал всю дорогу He Ran All the Way Ник Роби

Напишите отзыв о статье "Джон Гарфилд"

Примечания

  1. Jim Beaver. John Garfield: His Life and Films Cranbury NJ, A.S. Barnes & Co., 1978 ISBN 0-49801-890-3
  2. 1 2 Nott, Robert He Ran All the Way: The Life of John Garfield, New York, Limelight Editions, 2003 ISBN 0-87910-985-8
  3. [themave.com/Garfield/artc/nytimes.htm John Garfield]
  4. Jim Beaver. John Garfield: His Life and Films Cranbury NJ, A.S. Barnes & Co., 1978 ISBN 0-49801-890-3
  5. W. Pechter, «Abraham Polonsky and 'Force of Evil'», Film Quarterly, vol. 15, nr. 3 — Spring 1962, p. 53 : Pechter interviewing Polonsky: «It has been suggested that John Garfield’s political difficulties and debarment from Hollywood work was a considerable influence in accelerating his early death. Do you have any opinion on this? Yes. He defended his streetboy’s honor and they killed him for it.»

Литература

  • Jim Beaver. John Garfield: His Life and Films Cranbury NJ, A.S. Barnes & Co., 1978 ISBN 0-49801-890-3
  • Nott, Robert. He Ran All the Way: The Life of John Garfield. New York, Limelight Editions, 2003 ISBN 0-87910-985-8
  • Morris, George. John Garfield. New York, Jove Publications, 1977 ISBN 0-15-646250-8

Ссылки

Отрывок, характеризующий Джон Гарфилд



Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].