Гасторнитиды

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Диатримообразные»)
Перейти к: навигация, поиск
 Гасторнитиды

Скелет гасторниса
Научная классификация
Международное научное название

Gastornithidae Fürbringer, 1888

Синонимы
  • Diatrymatidae Shufeldt, 1913
Геохронология

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
FW   [fossilworks.org/bridge.pl?action=taxonInfo&taxon_no= ???]

Гасторнити́ды[1] (лат. Gastornithidae) — семейство вымерших новонёбных птиц из отряда гусеобразных[2], живших в палеоценеэоцене (61,6—41,3 млн лет назад[3]). Ранее таксон рассматривался в качестве монотипического отряда Gastornithiformes (или Diatrymiformes)[4].





Описание

Череп десмогнатического типа, голоринальный. Пояс передних конечностей и крыло заметно редуцированы — птицы явно были не способны к полету. Были распространены по всей Азии, Европе и Северной Америке. Все представители были очень крупными птицами, которые имели массивное тело и крупный клюв. В настоящее время они считаются всеядными или травоядными.

Систематика

В своем составе гасторнитиды включают исключительно ископаемые виды. Первоначально по одному скелету хорошей сохранности из отложений нижнего эоцена из США (Вайоминг) и отдельным ископаемым костям из отложений палеоцена — эоцена, найденных в различных точках Северной Америки и Европы (Англия, Франция) описано 7 родов и 13 видов данных крупных птиц, относимых первоначально к 2 семействам: Gastornithidae и Diatrymidae, позднее объеденных в одно.

Ранее считалось, что представители семейства близки к отряду журавлеобразных и представляют одну из его сильно обособившихся и затем вымерших ветвей.

Классификация

По данным сайта Fossilworks, на октябрь 2016 г. в семейство включают 2 вымерших рода (если считать роды Gastornis и Diatryma синонимами)[5]:

Напишите отзыв о статье "Гасторнитиды"

Примечания

  1. Штерне К. Глава 5. Владыки воздушного царства (Птицы) // Эволюция мира. Том 2. История мироздания и начатков культуры / под ред. В. К. Агафонова; пер. с нем. С. Г. Займовского. — 2-е изд. — М.: Книга по Требованию, 2011. — Т. 2. — С. 377. — 516 с. — ISBN 978-5-458-11771-5.
  2. Mustoe, G.E., Tucker, D.S., & Kemplin, K.L. (2012). "Giant Eocene bird footprints from northwest Washington, USA." Palaeontology, 55(6): 1293—1305.
  3. [paleobiodb.org/cgi-bin/bridge.pl?a=checkTaxonInfo&taxon_no=105808&is_real_user=1 Gastornithidae] (англ.). Paleobiology Database Classic. и [paleobiodb.org/cgi-bin/bridge.pl?a=checkTaxonInfo&taxon_no=39555&is_real_user=1 Diatrymidae] (англ.). Paleobiology Database Classic. (Проверено 27 октября 2016).
  4. Buffetaut, E. (2002). "Giant ground birds at the Cretaceous-Tertiary boundary: Extinction or survival?" Special papers - Geological Society of America, 303—306.
  5. [fossilworks.org/bridge.pl?action=taxonInfo&taxon_no=105808 Gastornithidae]: информация на сайте Fossilworks (англ.) и [fossilworks.org/bridge.pl?action=taxonInfo&taxon_no=39555 Diatrymidae]: информация на сайте Fossilworks (англ.) (Проверено 27 октября 2016).

Литература

  • Mlíkovský, J. (2002). [www.nm.cz/download/JML-18-2002-CBE.pdf Birds of the World, Part 1: Europe]. Ninox Press, Prague.
  • Witmer, L. & Rose, K. (1991). [paleobiol.geoscienceworld.org/content/17/2/95.short Biomechanics of the jaw apparatus of the gigantic Eocene bird Diatryma; implications for diet and mode of life]. Paleobiology 17(2): 95—120.
  • Brodkorb, P. (1967). Catalogue of Fossil Birds: Part 3 (Ralliformes, Ichthyornithiformes, Charadriiformes). Bulletin of the Florida State Museum 11(3).
  • Wetmore, A. (1933). [elibrary.unm.edu/sora/Condor/files/issues/v035n03/p0115-p0118.pdf Bird Remains from the Eocene of Wyoming]. Condor 35(3): 115—118.

Отрывок, характеризующий Гасторнитиды

Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…