Жепа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Город
Жепа
Жепа, Žepa
Страна
Босния и Герцеговина
Энтитет
Республика Сербская
Община
Координаты
Первое упоминание
Официальный язык
Население
2441 человек (1991)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Же́па (сербохорв. Жепа, Žepa) — небольшой населённый пункт в восточной части Республики Сербской в общине Рогатица. Жепа расположена на северо-восток от Рогатицы, к юго-западу от Сребреницы и к северо-западу от Вишеградa. Город находится на речке Жепе, впадающей в Дрину, в долине между горами Явор и Деветак.

В 1991 году численность населения Жепы составляла 2 441 человек — из них 2 330 боснийцев (95 %), 103 серба и 8 югославов.

Во время Боснийской войны (19921995) Жепа вместе со Сребреницей и Горажде являлась одним из трёх боснийских анклавов в Восточной Боснии, осаждённых сербами.

Командующим 285-й бригадой, дислоцированной в Жепе, был полковник Авдо Палич. В апреле 1993 года Жепа была объявлена «безопасным районом» и в ней расположился отряд украинских миротворцев. 25 июля 1995 года в ходе операции «Ступчаница 95» Войско Республики Сербской захватило город. Боснийское население было эвакуировано в Сараево[1][2][3][4].

Напишите отзыв о статье "Жепа"



Примечания

  1. Totten et al. (2008), p. 483
  2. Velma Šarić. [iwpr.net/report-news/demographics-bosnian-war-set-out Demographics of Bosnian War Set Out]. Institute for War & Peace Reporting (4 May 2012). Проверено 22 марта 2013.
  3. Marlise Simons. [www.nytimes.com/2012/12/13/world/europe/zdravko-tolimir-former-commander-of-bosnian-serb-army-is-convicted-of-genocide.html?_r=0 Court Convicts a Bosnian Serb General of Genocide]. The New York Times (12 December 2012). Проверено 22 марта 2013.
  4. [icty.org/x/cases/tolimir/acjug/en/150408_summary.pdf ICTY conviction of Zdravko Tolimir], icty.org; accessed 18 November 2015.

Литература

  • [books.google.ca/books?id=_02aVgTaFDYC&printsec=frontcover&dq=Dictionary+of+genocide:+M-Z&hl=en&sa=X&ei=YOdMUY3fCMW02AWI34A4&ved=0CDcQ6AEwAA#v=onepage&q=Dictionary%20of%20genocide%3A%20M-Z&f=false Dictionary of Genocide: M–Z]. — Greenwood Press, 2008.

Ссылки

  • [www.zepa-online.com/ Zepa Online]
  • [www.ivoandric.org.rs/html/the_bridge_on_the_zepa.html Ivo Andrić Foundation — The Bridge on the Žepa]
  • [www.nato.int/sfor/indexinf/134/p06a/t02p06a.htm The long way back to Zepa]
  • [www.haverford.edu/relg/sells/srebrenica/endgame2.html Michael Sells — David Rohde’s «Endgame: The Betrayal and Fall of Srebrenica»]
  • [www.icty.org/sid/11175] ICTY: Zdravko Tolimir Judgement


Отрывок, характеризующий Жепа

– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.