Житецкий, Павел Игнатьевич
Павел Игнатьевич Житецкий | |
Место рождения: | |
---|---|
Место смерти: | |
Страна: | |
Научная сфера: | |
Альма-матер: |
Па́вел Игна́тьевич Жите́цкий (укр. Павло́ Гна́тович Жите́цький; 23 декабря 1836 [4 января 1837], Кременчуг — 5 [18] марта 1911) — русский и украинский филолог и этнограф. Член-корреспондент Петербургской Академии наук (1898), доктор русской словесности (1908), один из основателей Старой Киевской Громады, автор многочисленных исследований и учебников по поэтике, значимая личность в истории украинского национального движения.
Содержание
Биография
Павел Житецкий родился 12 декабря 1836 года в городе Кременчуг Полтавской губернии, в семье священника.
Учился в Киевской духовной академии и на историко-филологическом факультете Киевского университета, который окончил в 1864 году. Он был учителем русского языка и словесности в Каменец-Подольской мужской гимназии с 1865 по 1868 год[1], и в Киевской военной гимназии. В 1870-е годы Житецкий был активным участником украинского движения, входил в киевскую Громаду, переписывался с Драгомановым.
Житецкий отстаивал точку зрения о том, что Древнерусское государство — колыбель малорусской народности, и что на её территории, не прерываясь, шло развитие малорусского наречия. По его мнению, основные черты малорусского вокализма обнаружились уже в XII-XIII веках.Изучение языка Житецкий вёл параллельно с изучением политической и бытовой истории народа, поскольку считал, что «в жизни языка отражаются бытовые настроения народного духа, народных понятий, верований и идеалов». Язык белорусов Житецкий считал одним из великорусских говоров[2].<…> главные черты малорусского вокализма в XII—XIII в., по нашему мнению, вполне обнаружились. Не было ещё украинского говора, который выделился позже из волынских разноречий, но самые эти разноречия, вместе с дальнейшим видоизменением их в галицком вокализме, близком к украинскому, уже существовали. Так органически, из первобытной почвы русского праязыка, выросло малорусское наречие с древнейшим своим говором северным, от которого к концу киевской эпохи и в первые годы татарщины на юге отделились говоры галицкий и волынский.— П. И. Житецкий. Очерк звуковой истории малорусского наречия. С. 257.
Похоронен П. И. Житецкий на Байковом кладбище в Киеве, на его могиле установлен массивный гранитный памятник с крестом, сохранившийся даже в советские годы.[3]
Память
Выдающемуся ученому посвящена одна из витрин Музея Одной Улицы. В музее представлены оригинальные портреты и работы ученого, а также весь круг Старой киевской громады — труды, фотографии и автографы известных украинских деятелей.
Список работ
- Описание Пересопницкой рукописи XVI века. 1876.
- [upload.com.ua/get/900831514/ Очерк звуковой истории малорусского наречия. Киев, 1876.]
- [upload.com.ua/get/900831515/ Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII и XVIII веках. (вып. I, Киев, 1889.)]
- Литературная деятельность Иоанна Вишенского. Киев,1890.
- Мысли о народных думах. Киев, 1893.
- [rapidshare.com/files/137129527/Zhiteckij_I_A_Ocherki_byta_astrakhanskih_kalmykov_Etnogr_nabl_1884_1886.pdf Очерки быта астраханских калмыков. Москва, 1893.]
- «Энеида» Котляревского и древнейший список её в связи с обзором малорусской литературы XVIII века. 1890.
- Мысли о народных малорусских думах, 1893.
- О переводе Евангелий на малорусский язык. 1905.
- [www.memoirs.ru/rarhtml/1432Zitec.htm К истории литературной русской речи в XVIII веке // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук, 1903. — Т. 8. — Кн. 2. — С. 1-51.]
Напишите отзыв о статье "Житецкий, Павел Игнатьевич"
Примечания
- ↑ [www.tovtry.km.ua/ru/history/statti/budzej_001.html Будзей О. Гимназия.]
- ↑ <…> трудно назвать белорусский говор самостоятельным наречием, но тем не менее, по своему современному звуковому типу, это не есть одно из разноречий южновеликорусского наречия, а напротив того, отдельный великорусский говор, стоящий рядом с северно-великорусским и южно-великорусским, отличающийся от них некоторыми архаическими особенностями. По своему происхождению это есть переходный говор, но не от малорусского наречия к великорусскому и не от этого последнего к первому, а от предполагаемого нами праязыка русского к наречию великорусскому. Очерк звуковой истории малорусского наречия. (с.257)
- ↑ [onestreet.kiev.ua/2009/06/19/baykovoye-cemetery/#more-200 Путешествие по местам захоронений героев Музея Одной Улицы.]
Ссылки
- Житецкий, Павел Игнатьевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [rulex.ru/01070081.htm Биография в Русском энциклопедическом словаре.]
- [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-50459.ln-ru Профиль Павла Игнатьевича Житецкого] на официальном сайте РАН
Отрывок, характеризующий Житецкий, Павел Игнатьевич
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.
Когда Кутузов вышел из кабинета и своей тяжелой, ныряющей походкой, опустив голову, пошел по зале, чей то голос остановил его.
– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.
На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Кременчуге
- Умершие в Киеве
- Учёные по алфавиту
- Филологи Украины
- Лингвисты Украины
- Выпускники историко-филологического факультета Киевского университета
- Члены-корреспонденты Санкт-Петербургской академии наук
- Украинофильство
- Похороненные на Байковом кладбище
- Доктора наук
- Лексикографы Украины