Захват Ормуза (1507)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Захват Ормуза
Основной конфликт: Португало-персидская война

Город и крепость Ормуз, XVII век
Дата

1507

Место

Остров Ормуз

Итог

Захват крепости португальскими войсками

Противники
Королевство Португалия Сефевиды
Королевство Ормуз
Командующие
Афонсу де Албукерки  ?
Силы сторон
460 человек[1]
7 кораблей[1]
30000 человек[1]
Потери
неизвестно неизвестно

Захва́т Орму́за произвёл португалец Афонсу д’Албукерки в 1507 год, чтоб основать на острове форт. Это завоевание дало португальцам полный контроль над торговлей между Индией и Европой, проходящей через Персидский залив[2] и послужило началом Португало-персидской войне

Захват Ормуза стал результатом плана короля Португалии Мануэля I, который в 1505 решил расстроить мусульманскую торговлю в Индийском океане захватом Адена, чтобы блокировать торговлю через Александрию; Ормуза — для блокировки торговли через Бейрут и Малакки — для контроля за торговлей с Китаем[3]. Флот под предводительством Тристана да Кунья был послан для захвата мусульманского форта на Сокотре с целью контроля над входом в Красное море; это произошло в 1507. Основная часть флота затем отплыла в Индию; у Альбукерке осталась пара кораблей[4].

Альбукерке не повиновался приказам и отправился захватывать остров Ормуз[4]. Он получил подтверждения покорности местного короля королю Португалии и разрешение на строительство форта, используя местную рабочую силу[5]. Он начал строить форт 27 октября 1507 и первоначально планировал разместить там гарнизон, но не смог это сделать из-за местного сопротивления и дезертирства нескольких его португальских капитанов в Индию[4][5][6].

Во время строительных работ возник мятеж — эпизод неповиновения, приведший к уплытию 3 португальских капитанов в Индию. Они, при поддержке суверена Ормуза, боролись против отрядов Альбукерке в начала января 1508. После нескольких дней битвы, Альбукерке вынужден был убраться из города, оставив недостроенный форт. Он уплыл в апреле 1508 на 2 оставшихся кораблях. Он вернулся на Сокотру, где голодал португальский гарнизон[5]. Оставался в Аденском заливе для налетов на мусульманские корабли; напал и сжег город Калат.[5] Он снова вернулся в Ормуз, после чего отправился в Индию на захваченном купеческом судне[5].

В марте 1515 Альбукерке вернулся в Ормуз в сопровождении флота из 27 кораблей, на которых было не менее полутора тысяч солдат, намереваясь захватить его снова. Он занял позицию в древней крепости.

В 1622 англо-персидские силы соединились, чтоб завладеть островом Ормуз, таким образом открывая торговлю Персии с Англией[7]. «Захват Ормуза англо-персидским отрядом в 1622 полностью изменил баланс сил и торговлю»[8].

Напишите отзыв о статье "Захват Ормуза (1507)"



Примечания

  1. 1 2 3 Fraser, p.39
  2. Sykes, p.279
  3. [books.google.com/books?id=9mR2QXrVEJIC&pg=RA1-PA312 Malabar manual by William Logan p.312]
  4. 1 2 3 The New Cambridge Modern History: The Reformation, 1520—1559 Geoffrey Rudolph Elton p.662 [books.google.com/books?id=Y9QSQv6VimgC&pg=PA662]
  5. 1 2 3 4 5 [books.google.com/books?id=4RDjvtqc28UC&pg=PA54 Albuquerque Henry Morse Stephens p.54ff]
  6. Foundations of the Portuguese empire, 1415—1580 Bailey Wallys Diffie p.472 [books.google.com/books?id=vtZtMBLJ7GgC&pg=PA472]
  7. [books.google.com/books?id=Dyn3oh06ue8C&pg=PA64 Chaudhuri, p.64]
  8. [books.google.com/books?id=dbVNvsZWH5EC&pg=PA549 A History of Christianity in India by Stephen Neill p.549]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Захват Ормуза (1507)

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.