Заятт, Камиль
Камиль Заятт | ||
Общая информация | ||
Родился | ||
Гражданство | ||
Рост | 187 см | |
Вес | 87 кг | |
Позиция | защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | без клуба | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
2002–2005 | Ланс | |
Клубная карьера* | ||
2005–2007 | Ланс | 1 (0) |
2007–2009 | Янг Бойз | 47 (2) |
2008–2009 | → Халл Сити | 18 (1) |
2009—2011 | Халл Сити | 53 (2) |
2011 | Коньяспор | 13 (1) |
2011—2013 | Истанбул ББ | 43 (1) |
2013—2015 | Шеффилд Уэнсдей | 22 (2) |
2015 | Аль-Раед | 6 (0) |
Национальная сборная** | ||
2007–н.в. | Гвинея | 43 (4) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 22 мая 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Камиль Заятт (фр. Kamil Zayatte; 7 марта 1985, Конакри) — гвинейский футболист, защитник сборной Гвинеи.
Содержание
Карьера
Камиль Заятт родился в Гвинее, но уже в возрасте 15 лет он с семьёй эмигрировал в Париж. Свою карьеру Заятт начал в клубе «Ланс», играя за молодёжный, а затем и первый состав клуба, за который провёл один матч в чемпионате и один матч в кубке Франции. Из «Ланса» Заятт перешёл в швейцарский клуб «Янг Бойз», в котором он провёл два сезона. Затем Заятт решил попробовать себя в Англии, он проходил просмотр в «Эвертоне» и «Ньюкасл Юнайтед», но только третий клуб, «Халл Сити», подписал с ним 31 августа контракт на правах аренды.
23 января 2009 года арендное соглашение было переоформлено на покупку футболиста за 2,5 млн фунтов у «Бойз», контракт рассчитан на 3 года.
24 января 2011 года подписал контракт с турецким клубом «Коньяспор».[1]
27 мая 2011 года, стало известно что Заятт подпишет трехлетний контракт с «Истанбул ББ».
Статистика
Сезон | Клуб | Чемпионат | ||
---|---|---|---|---|
Дивизион | Матчи | Голы | ||
2003/04 | Ланс | Дубль | 3 | 0 |
2004/05 | Ланс | Дубль | 13 | 0 |
2005/06 | Ланс | Дубль | 27 | 1 |
2006/07 | Ланс | Лига 1 | 1 | 0 |
2007/08 | Янг Бойз | Акспо Супер Лига | 41 | 1 |
2008/09 | Халл Сити | Премьер-Лига | 32 | 1 |
2009/10 | Халл Сити | Премьер-Лига | 23 | 2 |
Напишите отзыв о статье "Заятт, Камиль"
Примечания
- ↑ [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/h/hull_city/9372148.stm Former Hull defender Kamil Zayatte moves to Turkey], BBC Sport, BBC (24 January 2011).
Ссылки
- [www.sitercl.com/Fichejo/Z/zayattek.htm Профиль на sitercl.com]
- [www.national-football-teams.com/player/15097.html Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
- [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=48609 Статистика на soccerbase.com] (англ.)
- [www.transfermarkt.com/-/profil/spieler/33820 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
- [int.soccerway.com/players/kamil-zayatte/1433 Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
Это заготовка статьи о футболисте Гвинеи. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Сборная Гвинеи — Кубок африканских наций 2008
| ||
---|---|---|
1 Дьярсо (в) • 2 Фейндуно (к) • 3 И. Камара • 4 М. Сиссе • 5 Б. Бальде • 6 Заятт • 7 Мансаре • 8 Силла • 9 Коррея • 10 Бангура • 11 Юла • 12 А. Камара • 13 Сако • 14 Сума • 15 Калабан • 16 К. Камара (в) • 17 Дьялло • 18 Жонсон • 19 К. Сиссе • 20 Х. Бальде • 21 Жаби • 22 Яттара (в) • 23 Ба • тренер: Робер Нузаре |
Сборная Гвинеи — Кубок африканских наций 2012
| ||
---|---|---|
1 Н. Яттара (в) • 2 Фейндуно • 3 Ибр. Бангура • 4 М. Ба • 5 Б. Бальде • 6 Заятт (к) • 7 Абд. Камара • 8 Траоре • 9 С. Дьялло • 10 Исм. Бангура • 11 И. Яттара • 12 Конте • 13 Сиссе • 14 Сума • 15 Калабан • 16 Кейта (в) • 17 Т. Ба • 18 И. Дьялло • 19 А. Бангура • 20 Х. Бальде • 21 Барри • 22 Аб. Камара (в) • 23 Л. Камара • тренер: Мишель Дюссье |
Сборная Гвинеи — Кубок африканских наций 2015
| ||
---|---|---|
1 Н. Яттара (в) • 2 М. Яттара • 3 Ис. Силла • 4 Погба • 5 Ф. Камара • 6 Заятт • 7 Абд. Камара • 8 Траоре (к) • 9 Ландель • 10 Констан • 11 Ид. Силла • 12 Конте • 13 А. Сиссе • 14 Л. Камара • 15 Н. Кейта • 16 А. А. Кейта (в) • 17 Фофана • 18 Сума • 19 Камано • 20 Санко • 21 М. Диарра • 22 Аб. Камара (в) • 23 Пайе • тренер: Мишель Дюссье |
Отрывок, характеризующий Заятт, Камиль
– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.