Баштюрк, Йылдырай

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Йылдырай Баштюрк»)
Перейти к: навигация, поиск
Йылдырай Баштюрк
Общая информация
Полное имя Йылдырай Баштюрк
Родился 24 декабря 1978(1978-12-24) (45 лет)
Херне, Северный Рейн-Вестфалия, ФРГ
Гражданство Турция
Рост 168 см
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1986—1987 Шпортфройнде (Вайне-Айкель)
1987—1997 Ваттеншайд 09
Клубная карьера*
1996—1997 Ваттеншайд 09 20 (6)
1997—2001 Бохум 104 (13)
2001—2004 Байер 04 73 (8)
2004—2007 Герта 71 (14)
2007—2010 Штутгарт 31 (4)
2010 Блэкберн Роверс 1 (0)
Национальная сборная**
1998—2008 Турция 49 (2)
Международные медали
Чемпионаты мира
Бронза Корея/Япония 2002
Кубки конфедераций
Бронза Франция 2003
Средиземноморские игры
Серебро Бари 1997 футбол

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Йылдырай Баштюрк (тур. Yıldıray Baştürk; род. 24 декабря 1978, Херне, Северный Рейн-Вестфалия, ФРГ) — турецкий футболист.





Карьера

Родился в семье шахтёра. Начал футбольную карьеру в «Sportfreunde Wanne-Eickel». В юности выступал за клуб «Ваттеншайд 09», а известность приобрел, осуществив переход в клуб «Бохум», являющийся представителем того же города, что и «SG Wattenscheid 09». В составе «Бохума» Баштюрк впервые принял участие в Кубке УЕФА.

После перехода в «Байер 04» в 2001 году к футболисту пришли первые серьёзные достижения. В составе леверкузенской команды Баштюрк занимал вторые места в немецкой Бундеслиге, Кубке Германии и Лиге Чемпионов.

С июля 2004 года о момента окончания контракта в 2007 году выступал за берлинскую «Герту», после чего 28 мая 2007 года по правилу Босмана перешёл в состав действующего на тот момент чемпиона Германии клуба «Штутгарт»[1].

В 2002 году принял участие в чемпионате мира, где сборная Турции завоевала бронзовые медали. К настоящему моменту Баштюрк провел за национальную команду 49 матчей, в которых забил два мяча. После того, как не попал в заявку команды на Чемпионат Европы по футболу 2008 из плохой физической формы, утверждает, что не станет выступать за сборную, пока её главным тренером является Фатих Терим[2].

Достижения

Байер 04

Сборная Турции

Напишите отзыв о статье "Баштюрк, Йылдырай"

Примечания

  1. [www.vfb.de/en/aktuell/news/2006/09044.php VfB sign Bastürk]
  2. [soccernet.espn.go.com/news/story?id=541829&&cc=5739 Basturk vows never to play against under Terim]

Ссылки

  • [www.yildiraybastuerk.com Официальный сайт игрока]


</div> </div>

Отрывок, характеризующий Баштюрк, Йылдырай

– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.