Канадская юниорская хоккейная лига

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Канадская юниорская хоккейная лига
Страны

Канада Канада
США США

Комиссионер

Кирк Лэмб

Исполнительский директор

Рик Марокко

Прежние названия

Канадская восточная хоккейная ассоциация (1990-1993)
Канадская юниорская хоккейная лига А (1993-2008)

Основан

1993 год

Количество дивизионов

10

Количество конференций

3

Количество клубов

126

Чемпионат

Ройал Банк Кап

Действующий

Йорктон Террайерс

Титулованный

Вернон Вайперс (6 титулов чемпиона)

Штаб-квартира

Калгари, Альберта

Официальный сайт

cjhlhockey.com

Канадский юниорская хоккейная лига (КЮХЛ) - хоккейная ассоциация в Канаде, образованная в 1993 году, которая включает в себя клубы из Канадской юниорской хоккейной лиги "А". Чемпиону этой лиги вручают Королевский кубок.

КЮХЛ охватывает большинство территории Канады - от Тихоокеанского побережья до Атлантического океана. Некоторые региональные организации, как Ньюфаундленд или Лабрадор, не имеют представителей в КЮХЛ.





История

Начало

На самом деле, КЮХЛ получил своё начало в 1970 году, когда Хоккейная лига Онтарио, Главная юниорская хоккейная лига Квебека и Западная хоккейная лига вышли из состава Любительской хоккейной ассоциации, и стала отдельной хоккейной ассоциацией. Лиги, которые вышли из состава Любительской хоккейной ассоциации, соревновались между собой, не включая команды из юниорской лиги "А".

Лиги

Лиги, которые участвовали в первом сезоне:

  • Юниорская хоккейная лига Британской Колумбии
  • Юниорская хоккейная лига Альберта
  • Любительская юниорская хоккейная лига Саскачеван
  • Юниорская хоккейная лига Манитоба
  • Юниорская хоккейная лига южной части провинции Онтарио
  • Юниорская хоккейная лига Тандер Бэй
  • Центральная юниорская хоккейная лига
  • Юниорская хоккейная лига северной части Онтарио
  • Морская юниорская хоккейная лига
  • Юниорская хоккейная лига Нью-Бренсвик

Управление

В 1990 году юниорские западные лиги "A" в Канаде подчиняются Канадской западной Ассоциации. Эта организация будет основой для создания Канадской юниорской хоккейной лиги "А" в 1993 году. В 2008 году лига была переименована в "Канадскую юниорскую хоккейную лигу".

Лиги, входящие в состав КЮХЛ "А" в 1993 году:

  • Хоккейная лига Британской Колумбии
  • Юниорская хоккейная лига Рокки Маунтейн
  • Юниорская хоккейная лига Альберта
  • Юниорская хоккейная лига Саскачеван
  • Юниорская хоккейная лига Манитоба
  • Юниорская хоккейная лига Тандер Бэй
  • Юниорская хоккейная лига провинции Онтарио
  • Юниорская хоккейная лига "А" Мэтро
  • Юниорская хоккейная лига северной части Онтарио
  • Центральная юниорская хоккейная лига
  • Юниорская хокейная лига провинции Квебек
  • Морская юниорская хоккейная лига

Трофеи

  • Кубок Фред Пейдж - Победитель восточной конференции (Маритимист, Квенбек, Оттава)
  • Кубок Дадли Хьют - Победитель центральной конференции (Южное Онтарио, северо-западное Онтарио, северо-восточное Онтарио)
  • Кубок Западной Канада - Победитель западной конференции (Манитоба, Альберта, Саскачеван и Британская Колумбия)
  • Кубок Ройал Банк - Чемпиону Канадской юниорской хоккейной лиги

Действующие лиги

Лига Провинция Команда Чемпион 2013/14
Западная конференция
Юниорская хоккейная лига Британской Колумбии[1] Британская Колумбия 16 Кокуитлем Экспресс
Юниорская хоккейная лига Альберты Альберта 16 Спруц Гров Сеинтс
Юниорская хоккейная лига Саскачеван Саскачеван 12 Йорктон Терриерс
Юниорская хоккейная лига Манитоба Манитоба 11 Виннипег Блюз
Центральная конференция
Международная юниорская хоккейная лига Северо-западное Онтарио 5 Форт Францес Лейкерс
Юниорская хоккейная лига Северного Онтарио Северо-восточное Онтарио 9 Киркленд Лейк Голд Майнерс
Юниорская хоккейная лига Онтарио Торонто 22 Торонто Лейкшор Петриотс
Восточная конференция
Центральная Канадская юниорская хоккейная лига Восточное Онтарио 12 Карлтон Плейс Канадиенс
Юниорская хоккейная лига Квебека Квебек 14 Гренби Инаук
Юниорская хоккейная лига "А" Маритиме Новая Шотландия, Нью-Брансуик, & Остров Принца Эдуарда 12 Труро Биркетс

Чемпионы 2014

Трофей Конференция Чемпион Второе место Хозяева
Ройал Банк Кап Национальный ЙорктонТеррайерс Карлтон Плейс Канадиенс Вернон Вайперс
Кубок Западной Канады Западная Йорктон Террайерс Деуфин Кингз Деуфин Кингз
Кубок Дэдли Хьют Центральная Торонто Лейкшор Петриотс Веллингтон Дакс Веллингтон Дакс
Кубок Фред Пейдж Восточная Карлтон Плейс Канадиенс Сент-Джероме Пантерс Сегт-Джероме Пантерс

Смотрите также

Напишите отзыв о статье "Канадская юниорская хоккейная лига"

Примечания

  1. [www.bchl.bc.ca/ British Columbia Hockey League]

Ссылки

  • [qjhlhockey.com Веб-сайт КЮХЛ]

Отрывок, характеризующий Канадская юниорская хоккейная лига

– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.