Канге

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Канге
강계시, 江界市
Страна
Северная Корея
Координаты
Население
209 000 человек
Часовой пояс
Телефонный код
+850 67хххххх
Показать/скрыть карты

Канге́ (кор. 강계?, 江界?</span>) — город в провинции Чагандо, КНДР. Благодаря своему местоположению, город имеет стратегическую значимость, начиная с династии Чосон (1392-1910).





География

Канге находится на месте слияния четырёх рек.

Климат

  • Среднегодовая температура воздуха — 7,3 °C
  • Относительная влажность воздуха — 72,6 %
  • Средняя скорость ветра — 0,5 м/с
Среднесуточная температура воздуха в Канге по данным NASA[1]
Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Год
−12,6 °C −7,5 °C 0,4 °C 9,2 °C 15,5 °C 20,2 °C 23,2 °C 22,7 °C 16,2 °C 8,6 °C −0,4 °C −9,2 °C 7,3 °C

Транспорт

Канге является транспортным узлом провинции Чагандо.

Экономика

Деревообрабатывающая, текстильная промышленность, машиностроение.

См. также

Напишите отзыв о статье "Канге"

Ссылки

  • [nk.joins.com/map/view.asp?idx=i085.htm Карта Канге]  (кор.)

Примечания

  1. [www.retscreen.net/ru/home.php NASA. База данных RETScreen]

Отрывок, характеризующий Канге

В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.