Карпер, Томас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томас Ричард Карпер
Thomas Richard Carper
Сенатор от штата Делавэр
с 3 января 2001 года
Предшественник: Уильям Рот[en]
71-й губернатор Делавэра
19 января 1993 — 3 января 2001
Вице-губернатор: Рут Миннер[en]
Предшественник: Дэйл Уолф[en]
Преемник: Рут Миннер
Член Палаты представителей от объединённого избирательного округа Делавэра
3 января 1983 — 3 января 1993
Предшественник: Томас Эванс[en]
Преемник: Майкл Кастл[en]
Казначей Делавэра
18 января 1977 — 3 января 1983
Губернатор: Пьер Дюпон[en]
Предшественник: Мэри Джорнлин
Преемник: Джанет Рзевникки
 
Вероисповедание: Пресвитерианство
Рождение: 23 января 1947(1947-01-23) (77 лет)
Бекли, Западная Виргиния, США
Супруга: Диана Исаакс
Марта Стейси
Партия: Демократическая партия США
Образование: Университет штата Огайо
Делавэрский университет
 
Военная служба
Годы службы: 19681991
Принадлежность: США
Род войск: Военно-морские силы
Звание: капитан
Сражения: Война во Вьетнаме

Томас Ричард «Том» Карпер (англ. Thomas Richard «Tom» Carper; род. 23 января 1947) — американский политик, сенатор США от штата Делавэр, член Демократической партии.



Биография

Окончил Университет штата Огайо (1968). В 1968—1973 годах служил лётчиком в Военно-морских силах США во Вьетнаме. После участия в войне, получил степень Магистра делового администрирования в Делавэрском университете.

В 1977—1983 годах — казначей штата Делавэр. В 1983—1993 годах — член Палата представителей США. В 1993—1999 годах — губернатор штата Делавэр. В 2000 году был избран в Сенат США, в 2006 и 2012 годах переизбирался. C 2013 года — председатель сенатского комитета по национальной безопасности.

Напишите отзыв о статье "Карпер, Томас"

Ссылки

  • [carper.senate.gov/ Официальный сайт сенатора США Томас Карпер]  (англ.)
  • [bioguide.congress.gov/scripts/biodisplay.pl?index=C000174 Биография]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Карпер, Томас

В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.