Конституционный суд Сербии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конституционный суд Сербии
серб. Уставни суд Републике Србије
Вид

конституционный суд

Юрисдикция

Сербия

Дата основания

1963 год2006 года как суд уже независимого государства)

Состав

судьи избираются президентом, парламентом и кассационным судом

Срок службы

9 лет

Членов

15

Руководство
Председатель

Драгиша Слийепчевич

Вступил в должность

3 февраля 2011 года

Зал заседаний
Местоположение

Белград

Адрес

Немањина 26, 113 306 Београд

Сайт

www.ustavni.sud.rs/  (серб.)

Конституцио́нный су́д Сербии (серб. Уставни суд Републике Србије) — является независимым институтом власти в Сербии вне общей системы разделения властей, который гарантирует уважение и соблюдение Конституции. Запросы в Конституционный суд могут подавать физические и юрилические лица, поличитеские организации, профсоюзы и т.д. В случае необходимости, решения Суда обеспечивает правительство страны.





История

Конституционный суд Сербии был создан 9 апреля 1963 года, когда страна была одной из республик Социалистической Федеративной Республики Югославии. Он был создан для защиты конституционности и законности, в соответствии с республиканской Конституцией 1963 года. Закон о Конституционном суде был принят 25 декабря того же года. Им были определены рамки деятельности и правовых решений. Свою работу Суд начал 15 февраля 1964 года. До провозглашения Конституции Сербии в 1990 году, Конституционный суд действовал в условиях отсутствия разделения властей. Тогда Парламент был наивысшим органом государственной власти. Своим существованием и функционированием Конституционный суд способствовал сохранению и соблюдению конституциональных принципов и законности[1].

Конституционный суд Сербии обладает богатыми библиотечными фондами. Судебная библиотека начала свою деятельность сразу после создания Суда. Она является одной из специализированных юридических библиотек в стране, которая отвечает за сбор, хранение и каталогизацию литературы, имеющей отношение к конституционному законодательству. Библиотека хранит большую коллекцию монографий, периодических изданий, сборников документов, а также имеет электронную базу по нормативно-правовым актам. Некоторые её фонды датируются XIX столетием. Библиотека Конституционного суда сотрудничает с Городской библиотекой Белграда и Национальной библиотекой Сербии.

Состав

Конституционный суд Сербии состоит из 15 судей, избираемых на 9 лет. 5 судей выбирает президент страны, 5 судей — Скупщина, а оставшихся 5 — Верховный кассационный суд на общем заседании. Кандидаты в члены Суда должны быть профессиональными юристами в возрасте не младше 40 лет и с не менее, чем 15-летним опытом работы в правовой сфере. Один судья может избираться не более двух раз. После выборов судьи принимают присягу перед спикером Скупщины. Срок судейского мандата истекает либо через 9 лет после избрания, либо при выходе на пенсию, либо в результате импичмента. Судья не может занимать другую государственную должность, либо заниматься другой деятельностью, за исключением преподавания на одном из юридических факультетов Сербии. Судьи Конституционного суда обладают судебным иммунитетом.

Состав суда по состоянию на 22 января 2013 года[2]:

  • Слийепчевич Драгиша (председатель суда)
  • Вучич Оливера
  • Драшкович Мария
  • Джокич Братислав
  • Илич-Прелич Весна
  • Илич Горан
  • Картаг-Одри Агнеш
  • Манойлович-Андрич Катарина
  • Маркович Милан
  • Ненадич Боса
  • Станич Милан
  • Стоянович Драган
  • Стойкович Томислав
  • Тахирович Сабахудин
  • Четкович Предраг

Председатели суда (с 1963 года):

  • Петар Релич (1963–1971)
  • Йован Джорджеивч (19711979)
  • Найдан Пашич (19801984)
  • Радослав Раткович (19841986)
  • Джурдже Сеничич (19871988)
  • Миодраг Богданович (19881990)
  • Балша Спадиер (19901996)
  • Ратко Бутулия (19962001)
  • Слободан Вучетич (20022007)
  • Боса Ненадич (20072010)
  • Драгиша Слийепчевич (С 2011 года)

Полномочия

Конституционный суд Сербии решает следующие вопросы:

  • соответствие законов, уставов автономных образований и подзаконных актов Конституции страны;
  • соответствие ратифицированных международных соглашений Конституции;
  • соответствие всех остальных нормативных актов и коллективных договоров республиканскому законодательству;
  • решение споров о компетенции между судами, а также между другими государственными органами;
  • соответствие партийных уставов республиканским законам;
  • запрет деятельности той или иной партии или политической организации;
  • избирательные споры, которые находятся вне компетенции судов общей юрисдикции либо других государственных органов.

Напишите отзыв о статье "Конституционный суд Сербии"

Примечания

  1. [www.ustavni.sud.rs/page/view/en-GB/209-100009/the-history-of-the-court-from-its-foundation The history of the court from its foundation] (англ.). Проверено 11 апреля 2016. [www.webcitation.org/6ED6Rzc3o Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
  2. [www.ustavni.sud.rs/page/view/113-100018/sudije Судије] (серб.). Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6ED6Sgf4C Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].

Ссылки

  • [www.ustavni.sud.rs/ Официальный сайт] (серб.). Проверено 22 января 2013. [www.webcitation.org/6ED6TJpcI Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].

Отрывок, характеризующий Конституционный суд Сербии

Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.
Слегка покачиваясь на мягких рессорах экипажа и не слыша более страшных звуков толпы, Растопчин физически успокоился, и, как это всегда бывает, одновременно с физическим успокоением ум подделал для него и причины нравственного успокоения. Мысль, успокоившая Растопчина, была не новая. С тех пор как существует мир и люди убивают друг друга, никогда ни один человек не совершил преступления над себе подобным, не успокоивая себя этой самой мыслью. Мысль эта есть le bien publique [общественное благо], предполагаемое благо других людей.
Для человека, не одержимого страстью, благо это никогда не известно; но человек, совершающий преступление, всегда верно знает, в чем состоит это благо. И Растопчин теперь знал это.
Он не только в рассуждениях своих не упрекал себя в сделанном им поступке, но находил причины самодовольства в том, что он так удачно умел воспользоваться этим a propos [удобным случаем] – наказать преступника и вместе с тем успокоить толпу.
«Верещагин был судим и приговорен к смертной казни, – думал Растопчин (хотя Верещагин сенатом был только приговорен к каторжной работе). – Он был предатель и изменник; я не мог оставить его безнаказанным, и потом je faisais d'une pierre deux coups [одним камнем делал два удара]; я для успокоения отдавал жертву народу и казнил злодея».
Приехав в свой загородный дом и занявшись домашними распоряжениями, граф совершенно успокоился.
Через полчаса граф ехал на быстрых лошадях через Сокольничье поле, уже не вспоминая о том, что было, и думая и соображая только о том, что будет. Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов. Граф Растопчин готовил в своем воображении те гневные в колкие упреки, которые он выскажет Кутузову за его обман. Он даст почувствовать этой старой придворной лисице, что ответственность за все несчастия, имеющие произойти от оставления столицы, от погибели России (как думал Растопчин), ляжет на одну его выжившую из ума старую голову. Обдумывая вперед то, что он скажет ему, Растопчин гневно поворачивался в коляске и сердито оглядывался по сторонам.
Сокольничье поле было пустынно. Только в конце его, у богадельни и желтого дома, виднелась кучки людей в белых одеждах и несколько одиноких, таких же людей, которые шли по полю, что то крича и размахивая руками.
Один вз них бежал наперерез коляске графа Растопчина. И сам граф Растопчин, и его кучер, и драгуны, все смотрели с смутным чувством ужаса и любопытства на этих выпущенных сумасшедших и в особенности на того, который подбегал к вим.
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.