Корешков, Андрей Андреевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андрей Корешков
Общая информация
Полное имя Андрей Андреевич Корешков
Прозвище Спартанец, Кореш
Гражданство Россия Россия
Дата
рождения
23 августа 1990(1990-08-23) (33 года)
Место
рождения
Омск, РСФСР, СССР
Проживание Омск, Россия
Рост 182 см
Весовая
категория
Полусредний вес
Карьера 2010 г. — н.в.
Команда RusFighters
Тренер Александр Шлеменко
Стиль Рукопашный бой
Статистика в смешанных единоборствах
Боёв 20
Побед 19
 • нокаутом 10
 • сдачей 3
 • решением 6
Поражений 1
 • нокаутом 1
Другая информация

Андрей Андреевич Корешков (род. 23 августа 1990 года; Омск, РСФСР, СССР) — профессиональный боец смешанного стиля из России, действующий чемпион Bellator в полусреднем весе.





Биография

Родился 23 августа 1990 года в Омске. Окончил гимназию № 69К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4228 дней]. В настоящее время учится в Сибирском государственном университете физической культуры и спорта на факультете циклических, сложнокоординационных видов спорта и единоборств (в магистратуре).

Спортивная карьера

Андрей Корешков начал свой путь в спорте с увлечения рукопашным боем и панкратионом. Мастер спорта по армейскому рукопашному бою[1], чемпионом мира по панкратиону 2010 года (г. Краков, Польша) и чемпион Первых Всемирных Игр единоборств по панкратиону (2010 год, Пекин, Китай).

Изначально тренировавшийся в ДЮСК «Сатурн-Профи» под руководством В.А. Зборовского, сегодня Андрей является учеником чемпиона Bellator и самого титулованного российского средневеса Александра Шлеменко. Проводящий, как и Шлеменко, свои бои в жёсткой, агрессивной, атакующей манере, Андрей дебютировал в профессиональных смешанных единоборствах 23 октября 2010 года на турнире WAFC во Владивостоке. Тогда ему понадобилось всего 60 секунд, чтобы заставить Алексея Аранзаева сдаться.

Второй профессиональный поединок Андрей провел на «Кубке Дружбы Народов» в Новосибирске. Его соперником был опытный Анзор Карданов, имевший на тот момент официальных рекорд в ММА (3-3). Но Корешкову вновь понадобилось лишь 2 минуты 3 секунды, чтобы отправить соперника в нокаут ударом колена.

Следующий бой у Андрея проходил 12 марта 2011 года, на турнире Fight Festival 30, который проходил в городе Хельсинки. Андрей победил нокаутом, ударом колена, на 11 секунде первого раунда.

21 апреля 2011 года в клубе Arena Moscow прошло яркое спортивное и светское мероприятие, информационным партнером которого выступил телеканал «Боец». В рамках весеннего сезона «Лиги S-70» лучшие бойцы школы «Самбо-70» встречались со сборной Испании. Среди которых был и Андрей. В своём поединке против Абдулы Дадаева он одержал победу болевым на руку, в первом раунде. Следующий бой Андрея проходил на Кубке Мэра в Хабаровске 7 мая 2011 года. Андрей в упорном бою, во втором раунде победил техническим нокаутом Эльдада Леви.

И шестой бой Андрей провёл 28 мая 2011 года во Владивостоке, где проходил традиционный турнир «Кубок Мэра», организаторами которого выступали Дальневосточная федерация современного панкратиона и ПСК «RusFighters» при поддержке администрации Владивостока. Андрей Корешков выступал против Тодора Железникова бойца из Болгарии. Андрей одержал победу в первом раунде техническим нокаутом.

Контракт с Bellator

Подписавшись с Bellator в 2012 году, Корешков выиграл досрочно первые два боя в новой организации и принял участие в Гран-при полусреднего веса.

В четвертьфинале, прошедшем на Bellator 74, его соперником стал американец Джордан Смит. Этот бой стал первым дошедшим до решения в карьере Корешкова. В первом раунде Андрей преобладал в стойке, однако американец в конце совершил две попытки проведения удушающих приёмов, которые омич пресёк. В начале второго раунда Смиту удалось захватить спину и он в течение большей части пятиминутки пытался провести «удушение сзади». Тем не менее Корешков сумел выйти из опасного положения и в третьем раунде вновь навязать сопернику свой план на бой. В итоге судьи единогласным решением отдали победу представителю Rusfighters (29—28, 29—28, 29—28)[2][3].

В полуфинале Гран-при, который прошел на Bellator 78 Спартанцу противостоял довольно опытный соперник Марюс Жаромскис. Андрей отправил его в нокдаун в первом раунде левым хуком, после чего провёл серию добивающих ударов. Рефери остановил бой, и Корешков победил техническим нокаутом.

В финале (Bellator 82) Андрей встретился с первым чемпионом Bellator в полусреднем весе — Лайманом Гудом. В первом раунде Корешков сумел отправить американца в нокдаун, однако завершить бой досрочно не смог. Во втором раунде Гуд смог перевести схватку в партер, где владел инициативой, но в третьем раунде Андрей снова начал вести бой в своей манере и победил единогласным решением судей.

Таблица выступлений

Результат Рекорд Соперник Способ Ивент Место проведения Дата Раунд Время Комментарии
20 Победа 19-1 Бенсон Хендерсон Единогласное решение Bellator 153: Koreshkov vs. Henderson Анкасвилл, Коннектикут, США 22 апреля 2016 5 5:00 Защитил титул чемпиона Bellator в полусреднем весе
19 Победа 18-1 Дуглас Лима Единогласное решение Bellator 140: Lima vs. Koreshkov Анкасвилл, Коннектикут, США 17 июля 2015 5 5:00 Выиграл титул чемпиона Bellator в полусреднем весе
18 Победа 17-1 Адам МакДоноу Единогласное решение Bellator 122 Темекула, Калифорния, США 25 июля 2014 3 5:00 Финал Гран-при в полусреднем весе
17 Победа 16-1 Джастин Бэйсман KO (колено) Bellator 118 Атлантик Сити, Нью-Джерси, США 02 мая 2014 1 1:41 Полуфинал Гран-при в полусреднем весе
16 Победа 15-1 На-Шон Барелл ТKO (Удар ногой в корпус и добивание) Bellator 112 Хаммонд, Индиана, США 14 марта 2014 1 0:41 Четвертьфинал Гран-при в полусреднем весе
15 Победа 14-1 Дэвид Гомес Единогласное решение Битва империй 3 Хабаровск, Россия 15 декабря 2013 3 5:00
14 Поражение 13-1 Бен Аскрен TKO (удары) Bellator 97 Рио-Ранчо, Нью-Мексико, США 31 июля 2013 4 2:58 Бой за титул чемпиона Bellator в полусреднем весе
13 Победа 13-0 Лайман Гуд Единогласное решение Bellator 82 Маунт-Плезант, Мичиган, США 30 ноября 2012 3 5:00 Финал Гран-при в полусреднем весе
12 Победа 12-0 Марюс Жаромскис ТКО (удары) Bellator 78 Дейтон, Огайо, США 26 октября 2012 1 2:14 Полуфинал Гран-при в полусреднем весе
11 Победа 11-0 Джордан Смит Единогласное решение Bellator 74 Атлантик-Сити, Нью-Джерси, США 28 сентября 2012 3 5:00 Четвертьфинал Гран-при в полусреднем весе
10 Победа 10-0 Деррик Кранц ТKO (колено и удары) Bellator 69 Лейк-Чарльз, Луизиана, США 18 мая 2012 3 0:51
9 Победа 9-0 Тайван Ховард KO (удар) Bellator 63 Анкэшвил, Коннектикут, США 30 марта 2012 1 1:26 Дебют в Bellator
8 Победа 8-0 Кейси Ускола TKO (удары) FEFoMP — Battle of Empires Хабаровск, Россия 17 декабря 2011 1 4:03
7 Победа 7-0 Тадас Алексонис Удушающий приём («анаконда») Union Of Veterans Of Sport — Russia vs. Europe Новосибирск, Россия 19 ноября 2011 2 4:25
6 Победа 6-0 Тодор Железников TKO (удары) WAFC — Open Championship of Vladivostok Владивосток, Россия 28 мая 2011 1 3:46
5 Победа 5-0 Эльдад Леви TKO (удары) WAFC — Mayor’s Cup 2011 Хабаровск, Россия 7 мая 2011 2 3:47
4 Победа 4-0 Абдула Дадаев Болевой приём («рычаг локтя») League S-70 — Sambo 70 vs. Spain Москва, Россия 21 апреля 2011 1 1:28
3 Победа 3-0 Эдуарду Консейсау KO (удар коленом) Fight Festival 30 Хельсинки, Финляндия 12 марта 2011 1 0:11
2 Победа 2-0 Анзор Карданов KO (колено и удары) Union of Veterans of Sport — Cup of Friendship Новосибирск, Россия 4 декабря 2010 1 2:03
1 Победа 1-0 Алексей Аранзаев Болевой приём («рычаг локтя») WAFC — International Pankration Tournament 7 Владивосток, Россия 23 октября 2010 1 1:00

Напишите отзыв о статье "Корешков, Андрей Андреевич"

Примечания

  1. [rusfighters.ru/andrey_koreshkov_77_kg Андрей Корешков]
  2. Knapp, Brian. [www.sherdog.com/news/news/Good-Zaromskis-Tsarev-Koreshkov-Advance-to-Welterweight-Semifinals-at-Bellator-74-46011 GOOD, ZAROMSKIS, TSAREV, KORESHKOV ADVANCE TO WELTERWEIGHT SEMIFINALS AT BELLATOR 74] (англ.), Sherdog (28 September 2012). Проверено 1 октября 2012.
  3. Grant, T.P.. [www.bloodyelbow.com/2012/9/28/3425272/bellator-74-live-stream-results-and-play-by-play Bellator 74: Live Results and Play by Play] (англ.), bloodyelbow.com (28 September 2012). Проверено 1 октября 2012.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Корешков, Андрей Андреевич

– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]