Ксанторрея
Ксанторрея | |||||||||||||||||
Ксанторреи в австралийском буше после пожара | |||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||
Xanthorrhoea Sm. (1798) | |||||||||||||||||
Ареал | |||||||||||||||||
|
Ксанторре́я (лат. Xanthorrhoea) — род растений семейства Ксанторреевые (Xanthorrhoeaceae), в котором образует монотипное подсемейство Ксанторреевые (Xanthorrhoeoideae).
По APG II в семейство включается один род Ксанторрея, но также иногда включаются в одно семейство с представителями асфоделовых и лилейниковых, выделяемые и в отдельные семейства. Ранее ксанторреи включали в Лилейные[2]. Относят семейство к травяным деревьям, с древесным стволом и одной или несколькими розетками листьев (до 1 м и более).
Все виды ксанторрей — эндемики Австралии, Тасмании и нескольких мелких островов. Ареал — в основном сухие саванны, но обитает и во влажном климате (Тасмания). На территориях с засушливым климатом часты пожары, из-за этого древесина хорошо устойчива к огню, а листья быстро отрастают.
Смола нескольких видов используется при изготовления лаков[3].
Содержание
Таксономия
Род Ксанторрея включает 28 видов[4]:
- Xanthorrhoea acanthostachya D.J.Bedford
- Xanthorrhoea acaulis (A.T.Lee) D.J.Bedford
- Xanthorrhoea arborea R.Br.
- Xanthorrhoea arenaria D.J.Bedford
- Xanthorrhoea australis R.Br.
- Xanthorrhoea bracteata R.Br.
- Xanthorrhoea brevistyla D.A.Herb.
- Xanthorrhoea brunonis Endl.
- Xanthorrhoea caespitosa D.J.Bedford
- Xanthorrhoea concava (A.T.Lee) D.J.Bedford
- Xanthorrhoea drummondii Harv.
- Xanthorrhoea fulva (A.T.Lee) D.J.Bedford
- Xanthorrhoea glauca D.J.Bedford
- Xanthorrhoea gracilis Endl.
- Xanthorrhoea johnsonii A.T.Lee
- Xanthorrhoea latifolia (A.T.Lee) D.J.Bedford
- Xanthorrhoea macronema F.Muell. ex Benth.
- Xanthorrhoea malacophylla D.J.Bedford
- Xanthorrhoea media R.Br.
- Xanthorrhoea minor R.Br.
- Xanthorrhoea nana D.A.Herb.
- Xanthorrhoea platyphylla D.J.Bedford
- Xanthorrhoea preissii Endl.
- Xanthorrhoea pumilio R.Br.
- Xanthorrhoea quadrangulata F.Muell.
- Xanthorrhoea resinosa Pers.
- Xanthorrhoea semiplana F.Muell.
- Xanthorrhoea thorntonii Tate
Галерея
- Xanthorrhoea Group.jpg
- Xanthorrhoea Flowers.jpg
- Xanthorrhoea Flower Mid.jpg
- Xanthorrhoea malacophylla 01 Pengo.jpg
Напишите отзыв о статье "Ксанторрея"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
- ↑ Ксанторрея — статья из Большой советской энциклопедии.
- ↑ [www.slova.info/slovo/?id=31647 Ксанторрея]
- ↑ [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Xanthorrhoeaceae/Xanthorrhoea/ Список видов рода Ксанторрея на сайте The Plant List] (англ.) (Проверено 1 апреля 2013)
Ссылки
- Ксанторрея // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
Это заготовка статьи по ботанике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ксанторрея
И он опять обратился к Пьеру.– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.