Лансак, Луи де Сен-Желе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луи де Сен-Желе де Лансак
фр. Louis de Saint-Gelais de Lansac<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Мастерская Франсуа Клуэ. Луи де Сен-Желе. Ок. 1560. Лувр</td></tr>

Посол Франции в Лондоне
1551
Посол Франции в Риме
1552, 1553—1554, 1556—1557
 
Рождение: 1513(1513)
Смерть: 5 октября 1589(1589-10-05)
Преси-сюр-Уаз
Род: Дом де Сен-Желе
Отец: Александр де Сен-Желе
Мать: Жакетта де Лансак
 
Награды:

Луи де Сен-Желе де Лузиньян, сеньор де Лансак (фр. Louis de Saint-Gelais de Lusignan, seigneur de Lansac; 1513 — 5 октября 1589, Преси-сюр-Уаз) — французский придворный и дипломат, рыцарь орденов короля.





Биография

Сын дипломата Александра де Сен-Желе де Лузиньяна и Жакетты де Лансак[K 1].

Барон де Ламот-Сент-Эре, сеньор де Преси-сюр-Уаз, Корнефу, Бернон и Ардийё.

Один из наиболее опытных дипломатов своего времени, более тридцати раз, по словам Брантома, направлявшийся с различными миссиями[1].

Жалованной грамотой, данной Франциском I в Лионе 28 июня 1536, назначен капитаном Бура на Жиронде. Участвовал в войне с Карлом V, а в 1548 в подавлении восстания в Сентонже, вызванного увеличением габели[2].

Вероятно, принадлежал к группировке Гизов. В 1551 был направлен послом в Англию, чтобы уладить распри между шотландцами и англичанами[2]. Булонский мир, заключенный 24 марта, был официально объявлен 20 апреля, после чего Лансак с английскими комиссарами прибыл в Эдинбург для делимитации границ[3].

Во время Лотарингской кампании 1552 года был послан Генрихом II к Морицу Саксонскому, решившему разорвать союз с Францией и присоединиться к императору. Эта миссия была неудачной[3].

В том же году Лансак был направлен послом в Рим, добиваться нейтралитета папы, на обратном пути «случайно» оказался рядом с Сиеной, жители которой в это время изгнали испанский гарнизон, и стал первым французским представителем в республике, объявившим о принятии города под покровительство короля[4][5].

Весной 1553 был снова послан в Рим. 11 августа был схвачен испанцами при попытке проникнуть в осажденную Сиену, где он должен был сменить тяжело больного Блеза де Монлюка. Содержался в крепости Сан-Миньято. Освобожден в середине ноября, и в следующем году направлен на помощь послу в Риме Оде де Сельву, на конклав, для поддержки кандидатуры Реджинальда Поула[6].

Участвовал в дипломатических консультациях, предшествовавших открытию Маркской мирной конференции, и, возможно, сопровождал французских представителей на переговорах. После провала переговоров Лансак был отправлен с миссией к папе Павлу IV, чтобы выяснить позицию нового понтифика. Сопровождал французского посла д'Авансона и участвовал в заключении союзного договора 15 декабря 1555[7].

Находился при папском легате кардинале Карло Карафе во время его миссии в Париже. После разрыва Восельского перемирия был направлен в Италию, и 7 сентября 1556 прибыл в Рим, где получил под командование тысячу гасконцев, охранявших Фламиниевы и Пинцианские ворота. Во время обороны Рима от войск герцога Альбы Лансак вступил в конфликт с Карафой, начавшим сепаратные переговоры с противником. Кардинал направил королю жалобу, и Генрих отозвал своего посла, покинувшего Рим 7 февраля 1557[8].

Некоторое время Лансак пребывал в немилости, но затем был возвращен ко двору стараниями коннетабля Монморанси, и назначен воспитателем дофина Франсуа и принца Шарля[9].

Был государственным советником, сюринтендантом Дома королевы-матери Екатерины Медичи, представителем Франции на Тридентском соборе. В 1568 назначен капитаном 2-й роты из 100 дворян Дома короля[10].

29 сентября 1577 пожалован Генрихом III в рыцари ордена Святого Михаила, а 21 декабря 1579 в рыцари ордена Святого Духа. По случаю последнего награждения представил доказательства своего происхождения от старинного и знаменитого рода Лузиньянов (через Роргона де Сен-Желе, сына Гуго VII ло Брена), имя которого он принял, четвертовав, с позволения короля, свой герб, и добавив туда эмблемы Лузиньянов[11].

На генеральных штатах в Блуа в октябре 1588 поддерживал проект передачи короны внуку Екатерины Генриху Лотарингскому, произнес торжественную речь по случаю обнародования постановлений Тридентского собора, в которой заявил, что все решения этого собора были вдохновлены Святым Духом[12].

Генеральный адвокат Парижского парламента Жак д'Эспесс спросил у Лансака, уверен ли тот в своих словах? Получив утвердительный ответ, д'Эспесс огласил содержание писем, направленных Лансаком французскому послу в Риме, в которых раскрывалась закулисная сторона переговоров, и в шутку сообщалось, что «курьеры каждую неделю привозят Святой Дух из Рима в Тренто в своих чемоданах»[13].

Для Лансака оглашение корреспонденции стало большим унижением, от чего он слег больным, не переставая повторять: «Всю жизнь я хотел, чтобы обо мне говорили, а ныне вынужден желать, чтобы про меня забыли»[13].

Семья

1-я жена (ок. 1542): Жанна де Ларошандри (ок. 1525—1563), дочь барона Филиппа де Ларошандри и Жанны де Бомон. Принесла в приданое сеньорию Ларошандри близ Ангулема, что сделало Луи де Сен-Желе, имевшего владения в Сентонже и Ангумуа, одним из самых влиятельных сеньоров края[2].

Дети:

  • Клод де Сен-Желе, дама де Преси. Муж (1.09.1564): Шарль де Люкс, суверенный граф де Люкс (1535—1604)
  • Ги де Сен-Желе (3.12.1544—1622), сеньор де Лансак. Жена (контракт, 4.08.1571): Антуанетта Рафен (ок. 1554—), дочь Франсуа Рафена, сеньора д'Азе-ле-Ридо, и Николь Леруа-Шавиньи

2-я жена (8.10.1565): Габриель де Рошешуар (1530—1594), дочь Франсуа де Рошешуара, сеньора де Мортемар, и Рене Таво

Дети:

  • Шарль де Сен-Желе (ум. 1586)
  • Клод де Сен-Желе, дама де Ле в Беарне
  • Франсуа де Сен-Желе (ок. 1567—), аббат Сен-Ло

Бастард:

  • Юрбен де Сен-Желе (1541—5.02.1613), епископ Коменжа с 1570

Напишите отзыв о статье "Лансак, Луи де Сен-Желе"

Комментарии

  1. Люсьен Ромье считает Луи де Сен-Желе внебрачным сыном Франциска I, поскольку Жакетта де Лансак около 1510 года, предположительно, была любовницей короля (Romier, p. 323)

Примечания

  1. Patry H. [www.persee.fr/doc/bec_0373-6237_1905_num_66_1_461293_t1_0134_0000_2 Ch. Sauzé. Correspondance politique de M. de Lanssac (Louis de Saint-Gelais), 1548—1557] // Bibliothèque de l'école des chartes. Année 1905. Volume 66. № 1, p. 134
  2. 1 2 3 Sauzé de Lhoumeau, 1904, p. VII.
  3. 1 2 Sauzé de Lhoumeau, 1904, p. VIII.
  4. Sauzé de Lhoumeau, 1904, p. IX.
  5. Romier, 1913, p. 323.
  6. Sauzé de Lhoumeau, 1904, p. X—XI.
  7. Sauzé de Lhoumeau, 1904, p. XII—XIII.
  8. Sauzé de Lhoumeau, 1904, p. XIII—XIV.
  9. Sauzé de Lhoumeau, 1904, p. VI, XIV.
  10. Poullain de Saint-Foix, 1775, p. 312—313.
  11. Bourrousse de Laffore, 1881, p. 510.
  12. Poullain de Saint-Foix, 1775, p. 314.
  13. 1 2 Poullain de Saint-Foix, 1775, p. 315.

Литература

  • Bourrousse de Laffore J. de. Les Lusignan du Poitou et de l'Agenois // Revue de l'Agenais. — Agen: P. Noubel, 1881.
  • Correspondance politique de M. de Lanssac (Louis de Saint-Gelais), 1548—1557 / publ. par C. Sauzé de Lhoumeau. — Poitiers: Société Française d'imprimerie et de librairie, 1904. [gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k204831c]
  • Moreri L. Le Grand dictionnaire historique ou Le mélange curieux de l'histoire sacrée et profane. T. IX. — P.: Les libraires associés, 1759, p. 39 (lettre S) [books.google.ru/books?id=cq4X1r8pr8YC&pg=RA1-PA39&lpg=RA1-PA39&dq=Urbain+%C3%A9v%C3%AAque+de+Comminges&source=bl&ots=ilFNAmsiuH&sig=J9Gb8afARJGfHQLkqxf1bsfZKRo&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiqvYjbuvvJAhUFFSwKHfR1AuYQ6AEISDAH#v=onepage&q=Urbain%20%C3%A9v%C3%AAque%20de%20Comminges&f=false]
  • Poullain de Saint-Foix G.-F. Histoire de l'Ordre du Saint-Esprit. T. II. — P.: Pissot, 1775.
  • Romier L. Henri II et l'Italie (1547—1555) : d'après des documents originaux inédits. — P.: Perrin, 1913.

Ссылки

  • [www.histoiredeprecy.com/index.php/precy-a-travers-le-temps/saint-gelais SAINT GELAIS, seigneurs de Précy de 1570 à 1594] — histoiredeprecy.com
  • [www.mfa.org/collections/object/louis-de-saint-gelais-baron-de-la-mothe-saint-h%C3%A9ray-seigneur-de-lansac-1512-1589-252114 Louis de Saint-Gelais, baron de La Mothe-Saint-Héray, seigneur de Lansac (1512-1589)] — Museum of Fine Arts, Boston
  • [jm.ouvrard.pagesperso-orange.fr/armor/fami/s/st_gelais.htm De SAINT-GELAIS]
  • [www.histoiredeprecy.com/index.php/precy-au-fil-de-l-eau/precy-au-fil-du-temps/louis-de-saint-gelais-de-lansac Louis de Saint Gelais Seigneur de Précy 1570-1589 (1513 - 1589)] — histoiredeprecy.com
  • [ordresaintesprit.blogspot.ru/2013/11/louis-de-saint-gelais-de-lusignan.html Louis de Saint-Gelais de Lusignan] — Armorial de l'Ordre du Saint-Esprit

Отрывок, характеризующий Лансак, Луи де Сен-Желе

– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.