Липнер, Джулиус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джулиус Липнер
Julius J. Lipner
Научная сфера:

индология
религиоведение

Место работы:

Кембриджский университет

Альма-матер:

Джадавпурский университет
Лондонский университет

Джу́лиус Ли́пнер (англ. Julius J. Lipner; род. 11 августа 1946) — британский индолог и религиовед, профессор индуизма и сравнительного религиоведения кафедры богословия Кембриджского университета, член Британской академии, член научного консультативного совета Оксфордского центра индуистских исследований.[1] Специализируется на исследовании традиционной и современной веданты, спасения в индийской и западной философии, Бенгалии XIX века.[2]





Биография

Родился и вырос в Индии. Имеет чешско-индийские корни.

Получил докторскую учёную степень от Королевского колледжа Лондонского университета. С 1975 года по настоящее время является профессором индуизма и сравнительного религиоведения кафедры богословия Кембриджского университета.[3] В конце 1990-х годов под его руководством кришнаитский гуру Тамала Кришна Госвами подготовил докторскую диссертацию по гаудия-вайшнавскому богословию.[4]

Автор ряда монографий, наиболее известные из которых: «The Face of Truth» — книга о Раманудже и его философии, «Hindu Ethics» и «Hindus: Their Religious Beliefs and Practices».

Личная жизнь

Женат, отец двоих детей. Часто ездит в Индию с целью научных исследований, а также чтобы навестить своих родственников и друзей.

Избранная библиография

  • Lipner, Julius;. Bankim Chandra's Anandamath, or, The sacred brotherhood. — Oxford: Oxford University Press, 2005. — ISBN 0195178572.
  • Lipner, Julius;. Brahmabandhab Upadhyay: The Life and thought of a revolutionary. — New-Delhi: Oxford University Press, 1999.
  • Young, Katherine K.; Coward, Harold G.; Lipner, Julius. Hindu ethics: purity, abortion, and euthanasia. — Albany, N.Y: State University of New York Press, 1989. — ISBN 0887067646.
  • Lipner, Julius. The face of truth: a study of meaning and metaphysics in the Vedāntic theology of Rāmānuja. — New York: Macmillan, 1986. — ISBN 0887060390.
  • Lipner, Julius. The face of truth: a study of meaning and metaphysics in the Vedāntic theology of Rāmānuja. — New York: Macmillan, 1986. — ISBN 033338959X.
  • Matilal, Bimal Krishna; Lipner, Julius; Ling, Trevor Oswald; Friedman, David D.; Killingley, Dermot; Gupta, Rita. A Net cast wide: investigations into Indian thought: in memory of David Friedman. — Newcastle upon Tyne: Grevatt & Grevatt, 1986. — ISBN 0950791881.
  • [books.google.com/books?id=vsSRWe39G2AC Hindus: Their Religious Beliefs and Practices] (Routledge, 1994) ISBN 0415051827
  • Fruits of Our Desiring: Enquiry into the Ethics of the Bhagawad Gita (Bayeux Arts, Inc. 1997) ISBN 1896209300
  • The Bhagavadgita for Our Times (Oxford University Press, 1997) ISBN 0195650395
  • Truth, Religious Dialogue And Dynamic Orthodoxy: Essays on the Work of Brian Hebblethwaite (SCM Press, 2006) ISBN 0334040094

Напишите отзыв о статье "Липнер, Джулиус"

Примечания

  1. [www.ocvhs.com/about/org_struc.html Organisational Structure of the Oxford Centre for Hindu Studies]
  2. [www.iskcon.com/icj/9_1/contributors.html#jl About the Contributors: Julius Lipner]
  3. [www.divinity.cam.ac.uk/faculty/lipner.html Professor Julius Lipner. Professor of Hinduism and the Comparative Study of Religion, and Fellow of Clare Hall]
  4. [www.iskcon.com/icj/9_1/obit.html Obituary: Tamal Krishna Goswami]

Отрывок, характеризующий Липнер, Джулиус

– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.
– Такое геройство вообще, каковое выказали российские воины, нельзя представить и достойно восхвалить! – сказал Берг, оглядываясь на Наташу и как бы желая ее задобрить, улыбаясь ей в ответ на ее упорный взгляд… – «Россия не в Москве, она в сердцах се сынов!» Так, папаша? – сказал Берг.
В это время из диванной, с усталым и недовольным видом, вышла графиня. Берг поспешно вскочил, поцеловал ручку графини, осведомился о ее здоровье и, выражая свое сочувствие покачиваньем головы, остановился подле нее.
– Да, мамаша, я вам истинно скажу, тяжелые и грустные времена для всякого русского. Но зачем же так беспокоиться? Вы еще успеете уехать…
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.