Лу Чжаньгун

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Лу Чжаньгун (род. в мае 1952 года, уезд Цыси, пров. Чжэцзян), с марта 2013 года один из зампредов ВК НПКСК, член ЦК КПК с 2002 года (кандидат с 1997 года). Ранее глава парткомов КПК провинций Хэнань (2009—2013) и Фуцзянь (2004-2009), губернатор Фуцзяни (2002—2004), зампред ВФП (1998-2001). Почётный доктор (2006).

Член КПК с января 1975 года, член ЦК КПК 16, 17, 18 созывов (кандидат 15 созыва).



Биография

По национальности хань. Начал трудовую деятельность в марте 1969 года.

Окончил Хэйлунцзянскую строительно-инженерную школу (строительный колледж). По профессии архитектор. В 1987 году обучался в ЦПШ.

В 1988-89 гг. глава горпарткомиссии по проверке дисциплины и с 1988 года зам, в 1989-1991 гг. глава Цзясинского (пров. Чжэцзян) горкома КПК. С 1991 года замзав, в 1992-1995 гг. заворготделом парткома, в 1995-96 гг. замглавы парткома провинции Чжэцзян.

В 1996-1998 годах замглавы парткома пров. Хэбэй.

С окт. 1998 по январь 2001 года в ВФП одновременно: зампред, замглавы парторга, секретарь секретариата.

В провинции Фуцзянь (Восточный Китай): с января 2001 года замглавы парткома и до 2002 года ректор провинциальной партшколы, в 2002-2004 годах губернатор (сменил Си Цзиньпина)[1][2][3], в 2004-2009 годах глава парткома и председатель ПК СНП провинции (2005-2009)[4][5].

С ноября 2009 года по март 2013 года глава парткома провинции Хэнань (Центральный Китай)[6][7] и председатель ПК СНП провинции[8][9].

С марта 2013 года один из зампредов ВК НПКСК 12-го созыва[10][11][12].

Почётный доктор гуманитарных наук Манильского Университета Востока (2006)[13].

Источники

  1. [russian.people.com.cn/200210/14/rus20021014_66678.html Лу Чжаньгун назначен исполняющим обязанности председателя правительства провинции Фуцзянь] // Жэньминь Жибао
  2. [russian.people.com.cn/200301/14/rus20030114_70917.html Лу Чжаньгун избран председателем народного правительства провинции Фуцзянь] // Жэньминь Жибао
  3. [russian.people.com.cn/31521/3062492.html Газета "Жэньминь жибао" онлайн], 17/12/2004
  4. [russian.people.com.cn/31521/3139636.html Лу Чжаньгун и Хуан Сяоцзин избраны соответственно на посты председателя ПК СНП и председателя правительства провинции Фуцзянь // Газета "Жэньминь жибао" онлайн]
  5. [russian.china.org.cn/russian/67776.htm Китайский информационный Интернет-центр]
  6. [www.gov.cn/english/2011-10/30/content_1981978.htm Lu Zhangong elected Party chief of central China's Henan Province]
  7. [english.people.com.cn/90785/7852507.html Lu Zhangong elected Party chief of central China's Henan Province - People's Daily Online]
  8. [russian.people.com.cn/31521/8113532.html Го Гэнмао избран председателем народного правительства провинции Хэнань]
  9. [russian.cpc.people.com.cn/84053/6884064.html Партийные новости]
  10. [english.cntv.cn/20130311/105601.shtml Lu Zhangong - vice-chairperson of 12th CPPCC National Committee CCTV News - CNTV English]. CCTV News.
  11. [russian.people.com.cn/31521/8163551.html Избран новый состав руководителей ВК НПКСК]
  12. [russian.people.com.cn/31521/8163141.html Список председателя и заместителей председателя ВК НПКСК нового созыва]
  13. [www.ue.edu.ph/manila/uetoday/index.php?nav=uetoday08.htm&archive=200606 UE Today :: Archive :: 2006 June issue - Presenting Hon. Lu Zhangong, UE's 21st Honoris Causa Awardee]
  • [www.china.org.cn/english/chuangye/56194.htm], [www.chinavitae.com/biography/Lu_Zhangong/full], [www.wantchinatimes.com/whoswho-cnt.aspx?id=20120806000013&cid=20], [russian.people.com.cn/200301/14/rus20030114_70917.html], [www.thechinatimes.com/online/2009/11/539.html]
Предшественник:
Си Цзиньпин
Губернатор пров. Фуцзянь
2002—2004
Преемник:
Хуан Сяоцзин
Предшественник:
Сун Дэфу
глава парткома КПК пров. Фуцзянь
2004-2009
Преемник:
Сунь Чуньлань
Предшественник:
Сюй Гуанчунь
глава парткома КПК пров. Хэнань
2009—2013
Преемник:
Го Гэнмао

Напишите отзыв о статье "Лу Чжаньгун"

Отрывок, характеризующий Лу Чжаньгун


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.