Макеранец, Владимир Ильич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Макеранец
Имя при рождении:

Владимир Ильич Макеранец

Дата рождения:

6 мая 1947(1947-05-06) (76 лет)

Место рождения:

Свердловск, СССР

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Профессия:

кинорежиссёр,
кинооператор

Направление:

драма

Влади́мир Ильи́ч Макера́нец (6 мая, 1947, Свердловск, РСФСР, СССР) — советский и российский кинорежиссёр, кинооператор, Председатель Уральского отделения Союза кинематографистов РФ, Президент Гильдии операторов Урала, Заслуженный деятель искусств РФ.





Биография

Родился 6 мая 1947 года в Свердловске.

С шестнадцати лет (1963 год) работал на Свердловской киностудии, в 1979 году окончил операторский факультет ВГИКа (мастерская Алексея Симонова). Член Союза кинематографистов с 1980 года.

Оператор игрового и неигрового кино. Как кинооператор снял 56 картин, из них 7 художественных.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2007 ф Золотой полоз Оригинальное название неизвестно режиссёр, продюсер
2001 ф Привет, малыш! Оригинальное название неизвестно режиссёр, сценарист
1995 ф Стендовые испытания Оригинальное название неизвестно оператор
1993 ф Ты есть Оригинальное название неизвестно режиссёр
1991 ф Губернаторъ Оригинальное название неизвестно режиссёр
1990 ф В полосе прибоя Оригинальное название неизвестно оператор
1989 ф Мой милый Чиж (из киноальманаха «Дети, бегущие от грозы») Оригинальное название неизвестно режиссёр
1988 ф Будни и праздники Серафимы Глюкиной Оригинальное название неизвестно оператор
1986 ф Время свиданий Оригинальное название неизвестно оператор
1985 ф В стреляющей глуши Оригинальное название неизвестно оператор
1984 ф Дом на дюнах Оригинальное название неизвестно оператор
1983 ф Семён Дежнёв Оригинальное название неизвестно оператор
1982 ф Тем, кто остается жить Оригинальное название неизвестно оператор
1980 ф На берегу большой реки Оригинальное название неизвестно оператор

Награды и премии

Лауреат Премии Губернатора Свердловской области за работу над фильмом «Привет, малыш!» (2001 год).

См. также

Напишите отзыв о статье "Макеранец, Владимир Ильич"

Примечания

Ссылки

Биографии

  • [fedpress.ru/lib/persons/person_1564.html Биография на Сайте РИА "ФедералПресс"]

Интервью

  • [www.oblgazeta.ru/home.htm?st=7-1.sat&dt=26.08.2009/ 26.08.2009 Владимир Макеранец: «К сожалению, кино становится бизнесом»]
  • [www.nakanune.ru/articles/13930/ 19.03.2009 Владимир Макеранец: Мы поедем на съезд Михалкова]
  • [tass-ural.ru/kino/41575.html/ 09.06.2008 Владимир Макеранец: что ждет уральский кинематограф?]

Статьи

  • [www.justmedia.ru/news/culture/2011/01/13/75257 26.08.2010 Владимир Макеранец: у нас прекрасные отношения с Михалковым]
  • [www.ekburg.ru/news/19/7082/ 22.04.2009 Владимир Макеранец переизбран председателем уральского отделения Союза кинематографистов России]

Отрывок, характеризующий Макеранец, Владимир Ильич

Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.
Виконт хотел уже начать свой рассказ и тонко улыбнулся.
– Переходите сюда, chere Helene, [милая Элен,] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.
Княжна Элен улыбалась; она поднялась с тою же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющем и мохом, и блестя белизною плеч, глянцем волос и брильянтов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты. Quelle belle personne! [Какая красавица!] – говорил каждый, кто ее видел.
Как будто пораженный чем то необычайным, виконт пожал плечами и о опустил глаза в то время, как она усаживалась перед ним и освещала и его всё тою же неизменною улыбкой.
– Madame, je crains pour mes moyens devant un pareil auditoire, [Я, право, опасаюсь за свои способности перед такой публикой,] сказал он, наклоняя с улыбкой голову.