Мариво, Пьер де

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мариво, Пьер Карле де Шамблен де»)
Перейти к: навигация, поиск
Пьер Мариво
фр. Pierre Marivaux
Гражданство:

Франция Франция

Род деятельности:

драматургия

Годы творчества:

17121763

Направление:

драматург, прозаик

Жанр:

комедия, трагедия

Язык произведений:

французский

Пьер Карле́ де Шамбле́н де Мариво́ (фр. Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux; 4 февраля 1688, Париж — 12 февраля 1763, Париж) — французский драматург и прозаик.





Биография

Был сыном директора монетного двора. Учился праву, но адвокатом не стал. После разорения отца посвятил себя театру. Занимался журналистикой, в 1721 основал еженедельный (затем — ежемесячный) журнал «Французский наблюдатель».

Творчество

Написал большое количество пьес, несколько романов («Фарзамон, или Новый Дон-Кихот», 1712; «Удивительные действия симпатии»; «Телемах наизнанку», 1736) и повестей («Карета, застрявшая в грязи», 1714). Его имя дало понятие мариводажа, то есть изысканного и даже вычурного галантного стиля. Жан Франсуа де Лагарп определил мариводаж как «тончайшую смесь метафизики и тривиальности, двусмысленных чувств и просторечных оборотов».

Театр Мариво — переход от итальянской комедии масок с её традиционными персонажами (особенно Арлекин) к более современному и литературному театру. Многие исследователи видят в Мариво мастера маски и иносказания. Язык его персонажей — также своего рода маска, за которой скрывается их характер. Чаще всего это молодые люди, на пороге самостоятельной жизни, полные неуверенности и тревоги, прячущие свои истинные чувства. Мариво — мастер тонких психологических характеристик и нюансов.

Признание

В 1743 был избран во Французскую Академию, впоследствии стал её бессменным секретарем. С годами мода сменилась, Мариво умер почти забытым. Однако в XX в. интерес публики к драматургу, как и к ряду его современников (Шодерло де Лакло, Кребийон-сын), вернулся, и в последние десятилетия его пьесы с успехом идут на сценах мира. Проза и драматургия Мариво переиздаются. С середины 1950-х его пьесы активно переносят на телеэкран. В 1997 экранизирован роман Мариво «Жизнь Марианны», в том же году на Бродвее был поставлен мюзикл по комедии Мариво «Триумф любви», а в 2001 Клэр Пиплоу сняла по этой пьесе удачный костюмный фильм с Мирой Сорвино и Беном Кингсли (продюсером ленты был Бернардо Бертолуччи). Монографии о Мариво написали Марсель Арлан и Мишель Деги, его пьесы (в особенности — «Игра любви и случая») используются теоретиками театра и театральными педагогами (Патрис Пави и др.) для изучения механики сценического действия.

Работы

Пьесы

  • 1712: Осторожный и справедливый отец, или Криспен, удачливый плут
  • 1720: Любовь и Правда
  • 1720: Арлекин, воспитанный любовью
  • 1720: Аннибал, единственная трагедия
  • 1722: Сюрприз любви
  • 1723: Двойное непостоянство
  • 1724: Переодетый принц, или Прославленный авантюрист
  • 1724: Мнимая служанка, или Наказанный плут
  • 1724: Непредвиденная развязка
  • 1725: Остров рабов
  • 1725: Крестьянин-наследник
  • 1726: Магомет второй (незаконченная трагедия в прозе)
  • 1727: Остров разума, или маленькие человечки
  • 1727: Еще один сюрприз любви
  • 1728: Триумф Плутона
  • 1729: Новая колония, пьеса утеряна и восстановлена в 1750 под новым названием Колония
  • 1730: Игра любви и случая
  • 1731: Собрание Амуров
  • 1732: Торжество любви
  • 1732: Безрассудные клятвы
  • 1732: Школа матерей
  • 1733: Уловка
  • 1734: Ошибка
  • 1734: Исправленный щеголь
  • 1734: Дорога судьбы, или Прыжок через канаву
  • 1735: Мать-наперсница
  • 1736: Наследство
  • 1737: Ложные признания
  • 1738: Нечаянная радость
  • 1739: Чистосердечные
  • 1740: Испытание
  • 1741: Сплетник
  • 1744: Спор
  • 1746: Побежденный предрассудок
  • 1750: Колония
  • 1750: Верная жена
  • 1757: Фелиси
  • 1757: Ветреная возлюбленная
  • 1757: Искренние актёры
  • 1761: Провинциалка

Романы

  • 1713–1714: Приключения***, или Удивительные действия симпатии
  • 1714: Карета, застрявшая в грязи
  • 1714: Бильбоке
  • 1714: Телемах наизнанку
  • 1716–1717: Иллиада наизнанку
  • 1737: Фарзамон, или Новый Дон Кихот

</div>

Неоконченные романы

  • 1727: Жизнь Марианны, или Приключения графини де ***
  • 1735: Удачливый крестьянин, или Мемуары г-на ***

</div>

Публикации на русском языке

  • Комедии. Москва: Искусство, 1961 (Библиотека драматурга)
  • Жизнь Марианны, или Приключения графини де ***. Москва: Художественная литература, 1965
  • Жизнь Марианны или приключения графини де ***. Роман. Перевод с французского Н. Немчиновой и А. Поляк. Вступительная статья и примечания А. Михалова. Москва: Художественная литература, 1968.
  • Удачливый крестьянин. Москва: Наука, 1970 (Литературные памятники)

Напишите отзыв о статье "Мариво, Пьер де"

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Пьер Мариво
  • Пьер Мариво (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [slovari.yandex.ru/Мариво/Лит.%20энциклопедия/Мариво/ Литературная энциклопедия](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2873 дня))
  • [natapa.org/biblio/traduction/marivaux Пьер Карле де Шамблен де Мариво. Арлекин, воспитанный любовью. Перевод Н. Т. Пахсарьян]

Отрывок, характеризующий Мариво, Пьер де

Действие совершено. Последняя роль сыграна. Актеру велено раздеться и смыть сурьму и румяны: он больше не понадобится.
И проходят несколько лет в том, что этот человек, в одиночестве на своем острове, играет сам перед собой жалкую комедию, мелочно интригует и лжет, оправдывая свои деяния, когда оправдание это уже не нужно, и показывает всему миру, что такое было то, что люди принимали за силу, когда невидимая рука водила им.
Распорядитель, окончив драму и раздев актера, показал его нам.
– Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а Я двигал вас?
Но, ослепленные силой движения, люди долго не понимали этого.
Еще большую последовательность и необходимость представляет жизнь Александра I, того лица, которое стояло во главе противодвижения с востока на запад.
Что нужно для того человека, который бы, заслоняя других, стоял во главе этого движения с востока на запад?
Нужно чувство справедливости, участие к делам Европы, но отдаленное, не затемненное мелочными интересами; нужно преобладание высоты нравственной над сотоварищами – государями того времени; нужна кроткая и привлекательная личность; нужно личное оскорбление против Наполеона. И все это есть в Александре I; все это подготовлено бесчисленными так называемыми случайностями всей его прошедшей жизни: и воспитанием, и либеральными начинаниями, и окружающими советниками, и Аустерлицем, и Тильзитом, и Эрфуртом.
Во время народной войны лицо это бездействует, так как оно не нужно. Но как скоро является необходимость общей европейской войны, лицо это в данный момент является на свое место и, соединяя европейские народы, ведет их к цели.
Цель достигнута. После последней войны 1815 года Александр находится на вершине возможной человеческой власти. Как же он употребляет ее?
Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только:
– «Не нам, не нам, а имени твоему!» Я человек тоже, как и вы; оставьте меня жить, как человека, и думать о своей душе и о боге.

Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе и вместе с тем только атом недоступного человеку по огромности целого, – так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
Пчела, сидевшая на цветке, ужалила ребенка. И ребенок боится пчел и говорит, что цель пчелы состоит в том, чтобы жалить людей. Поэт любуется пчелой, впивающейся в чашечку цветка, и говорит, цель пчелы состоит во впивании в себя аромата цветов. Пчеловод, замечая, что пчела собирает цветочную пыль к приносит ее в улей, говорит, что цель пчелы состоит в собирании меда. Другой пчеловод, ближе изучив жизнь роя, говорит, что пчела собирает пыль для выкармливанья молодых пчел и выведения матки, что цель ее состоит в продолжении рода. Ботаник замечает, что, перелетая с пылью двудомного цветка на пестик, пчела оплодотворяет его, и ботаник в этом видит цель пчелы. Другой, наблюдая переселение растений, видит, что пчела содействует этому переселению, и этот новый наблюдатель может сказать, что в этом состоит цель пчелы. Но конечная цель пчелы не исчерпывается ни тою, ни другой, ни третьей целью, которые в состоянии открыть ум человеческий. Чем выше поднимается ум человеческий в открытии этих целей, тем очевиднее для него недоступность конечной цели.
Человеку доступно только наблюдение над соответственностью жизни пчелы с другими явлениями жизни. То же с целями исторических лиц и народов.


Свадьба Наташи, вышедшей в 13 м году за Безухова, было последнее радостное событие в старой семье Ростовых. В тот же год граф Илья Андреевич умер, и, как это всегда бывает, со смертью его распалась старая семья.
События последнего года: пожар Москвы и бегство из нее, смерть князя Андрея и отчаяние Наташи, смерть Пети, горе графини – все это, как удар за ударом, падало на голову старого графа. Он, казалось, не понимал и чувствовал себя не в силах понять значение всех этих событий и, нравственно согнув свою старую голову, как будто ожидал и просил новых ударов, которые бы его покончили. Он казался то испуганным и растерянным, то неестественно оживленным и предприимчивым.
Свадьба Наташи на время заняла его своей внешней стороной. Он заказывал обеды, ужины и, видимо, хотел казаться веселым; но веселье его не сообщалось, как прежде, а, напротив, возбуждало сострадание в людях, знавших и любивших его.
После отъезда Пьера с женой он затих и стал жаловаться на тоску. Через несколько дней он заболел и слег в постель. С первых дней его болезни, несмотря на утешения докторов, он понял, что ему не вставать. Графиня, не раздеваясь, две недели провела в кресле у его изголовья. Всякий раз, как она давала ему лекарство, он, всхлипывая, молча целовал ее руку. В последний день он, рыдая, просил прощения у жены и заочно у сына за разорение именья – главную вину, которую он за собой чувствовал. Причастившись и особоровавшись, он тихо умер, и на другой день толпа знакомых, приехавших отдать последний долг покойнику, наполняла наемную квартиру Ростовых. Все эти знакомые, столько раз обедавшие и танцевавшие у него, столько раз смеявшиеся над ним, теперь все с одинаковым чувством внутреннего упрека и умиления, как бы оправдываясь перед кем то, говорили: «Да, там как бы то ни было, а прекрасжейший был человек. Таких людей нынче уж не встретишь… А у кого ж нет своих слабостей?..»