Мастер и Маргарита (мюзикл, 2009)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
Мастер и Маргарита
Жанр

музыкальный спектакль, мюзикл, опера-фантазия

Основан на

романе Мастер и Маргарита

Композитор

Валентин Овсянников

Режиссёр

Леонид Полонский, Игорь Бунаков, Валентин Овсянников

Хореограф

Наталья Савченкова-Полонская

Актёры

Павел Бердников, Илья Викторов, Елена Газаева, Алиса Суменкова, Олег Гончаров, Александр Балыков, Ростислав Колпаков, Елизавета Роднянская, Ирина Юсупова, Анна Куркова, Михаил Мостов, Константин Сташков, Григорий Захарьев, Александр Муравьев

Длительность

2 часа 10 минут

Страна

(премьера)

Язык

русский

Ма́стер и Маргари́та — мюзикл, поставленный по мотивам знаменитого романа Мастер и Маргарита Михаила Афанасьевича Булгакова. Автор стихов и музыки — Валентин Овсянников. Режиссёр-постановщик — Леонид Полонский (режиссёр второго сезона — Игорь Бунаков), хореограф — Наталья Савченкова-Полонская.





История спектакля

На создание этого произведения у композитора, автора стихов и либретто ушло 25 лет. Валентин Овсянников признавался, что с самого начала не ставил себе целью дословно перенести роман М. А. Булгакова на театральные подмостки. Это была скорее авторская фантазия на вечные темы, диалог со зрителем о смерти и бессмертии, трусости и благородстве, верности и предательстве, любви и ненависти… Долгожданная премьера музыкального спектакля (оперы-фантазии, как назвал её сам автор) состоялась 23 сентября 2009 года на сцене Московского детского театра эстрады. Постановка стала настоящим открытием для московской театральной публики.

В записи промодуэта «Мастер и Маргарита» принимала участие выпускница Московского детского театра эстрады Светлана Светикова и член Попечительского совета МДТЭ Народный артист России Дмитрий Харатьян.

В состав труппы музыкального спектакля «Мастер и Маргарита» вошли молодые талантливые артисты, имеющие за плечами опыт работы в таких известных мюзиклах, как «Красавица и Чудовище», «Бременские музыканты», «12 стульев», «Вестсайдская история», «L.O.V.E.» и др.

Первый сезон «Мастера и Маргариты» завершился 15 мая — в День рождения Михаила Афанасьевича Булгакова. Однако уже тогда было понятно, что продолжение обязательно последует… И оно последовало!

15 сентября 2010 года начался репетиционный период второго сезона музыкального спектакля «Мастер и Маргарита». С этого дня начала воплощаться в жизнь новая концепция уже знакомой зрителям постановки. Создатель и художественный руководитель проекта Валентин Овсянников решился на беспрецедентный шаг: он взял в «соавторы» всех артистов труппы. Таким образом, у каждого исполнителя появилась возможность внести новые черты в свой сценический образ и раскрыть новые грани своего персонажа.

Кроме того, в труппе музыкального спектакля «Мастер и Маргарита» во втором сезоне появились новые артисты, а обновленные костюмы лишь дополнили измененную концепцию спектакля.

Старт второго сезона музыкального спектакля В. Овсянникова «Мастер и Маргарита» состоялся 14 ноября 2010 года в Московском детском театре эстрады.

Список солистов музыкального спектакля «Мастер и Маргарита»

(в скобках — артисты, работавшие только в первом сезоне)
Мастер/Иешуа — Павел Бердников, Илья Викторов , (Владимир Ябчаник)
Маргарита — Елена Газаева, Алиса Суменкова
Воланд — Олег Гончаров, Ростислав Колпаков
Понтий Пилат — Александр Балыков, Ростислав Колпаков (Иванов Иван Владиславович)
Кот Бегемот — Александр Муравьев (Сергей Сорокин, Артем Козлов)
Фагот — Григорий Захарьев, Александр Муравьев
Азазелло — Константин Сташков, Михаил Мостов (Иван Иванов)
Гелла — Елизавета Роднянская, Ирина Юсупова, Анна Куркова (Виктория Пивко)

Список композиций

  1. Увертюра
  2. Аве / Ария Воланда / А. Максимов /
  3. Зачем / Дуэт Мастера и Маргариты / Д. Чербаев. В. Романова /
  4. Лживые слова / Ария понтия Пилата/ А. Степанов/
  5. Скажи мне «Да» / Д. Чербаев. В. Романова /
  6. Без тебя / Д. Чербаев /
  7. Любовь всего сильней /Д. Чербаев. В. Романова /
  8. Зеркала / Д. Чербаев /
  9. Не уходи / Д. Чербаев. В. Романова /
  10. Двенадцать тысяч лун / А. Степанов/
  11. Это я /В. Романова /
  12. Учитель /Эдвард/
  13. Лунная лестница /А. Степанов/
  14. Моя Москва / А. Максимов /
  15. Гори мое пламя /Д. Чербаев /
  16. Небо и ты /В. Романова /
  17. Встреча неизбежна /В. Романова /
  18. Колыбельная Маргариты /В. Романова /
  19. Зеркала (франц.) /Д. Чербаев /
  20. Кода: свет и тьма

См. также

Напишите отзыв о статье "Мастер и Маргарита (мюзикл, 2009)"

Ссылки

[www.masterimargo.com/ Официальный сайт музыкального спектакля «Мастер и Маргарита»]


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Мастер и Маргарита (мюзикл, 2009)

– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.