Матапан (монета)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Матапан (итал. matapan) — венецианская серебряная монета оказавшая большое влияние на денежное обращение средневековой Европы и ставшая прообразом золотого дуката[1].

Матапан является одной из первых монет по типу гроша. Выпуск был начат во время правления дожа Энрико Дандоло (1192—1205) в 1202 году[2]. Матапан представлял собой серебряную монету весом 2,178 г. Выпуск и широкое распространение новой монеты были обусловлены необходимостью снабжать армию наличными деньгами во время Четвёртого крестового похода[3]. Равный 12 счётным денариям или 26 пикколо матапан содержал изображение дожа принимающего из рук апостола Марка герцогское знамя на аверсе и статую Христа на реверсе[3][2].

Матапан получил широкое распространение. Его подражания чеканили во многих итальянских государствах, а также на острове Хиос, Византии и Сербии[3]. В Венеции в 1284 году начали чеканить золотые монеты, которые получили название дукатов. Их вид был идентичным серебряному матапану. Дукат вскоре стал одной из основных и наиболее распространённых монет Средневековья. Вследствие этого матапан стали называть «серебряным дукатом»[4].

Чеканка венецианского матапана была прекращена во время правления дожа Андреа Дандоло (1343—1354)[3].

Напишите отзыв о статье "Матапан (монета)"



Примечания

  1. Ducato and Matapan // [books.google.com.ua/books?id=iWd0mimd-dMC&pg=PA188&lpg=PA188&dq=Matapan+ducat&source=bl&ots=LjgIN_2ADX&sig=8sKKUqsH8gDfLMUcp7mM63Ph0sM&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiaifaoj7nJAhUB1iwKHdcyC-8Q6AEILTAD#v=onepage&q=Matapan%20ducat&f=false Künker Auktion 137 - The De Wit Collection of Medieval Coins]. — 2008. — P. 188.
  2. 1 2 СН, 1993, «[www.numizm.ru/html/m/matapan.html Матапан]».
  3. 1 2 3 4 Munzkunde, 1970, S. 378.
  4. [www.reppa.de/lex.asp?ordner=m&link=Matapan.htm Matapan] (нем.). www.reppa.de. Проверено 10 апреля 2016.

Литература

  • Фенглер Х., Гироу Г., Унгер В. [www.numizm.ru/ Словарь нумизмата] / Отв. ред. В. М. Потин. — 2-е изд., перераб. и доп.. — М.: Радио и связь, 1993. — ISBN 5-256-00317-8.
  • [books.google.com.ua/books?id=Sn-yHq6J9BgC&pg=PA108&lpg=PA108&dq=grosso+munze&source=bl&ots=5NZYvgalLl&sig=DO_fch96yHkHCfONDrjjHXl5yzw&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiF9Ous3rfJAhVhnXIKHVl1BbQ4ChDoAQgvMAM#v=onepage&q=grosso%20munze&f=false Künker Auktion 138 - Gold- und Silberprägungen von Italien und dem Vatikan]. — Numismatischer Verlag Künker, 2008.
  • Schrötter Friedrich Freiherr von. [books.google.com.ua/books?hl=ru&lr=&id=KscfAAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA1&dq=Worterbuch+der+Munzkunde&ots=SOGOXq4TBo&sig=hfIE39Az8BPJKZsq1GeGJrxrd9g&redir_esc=y#v=onepage&q=Gazzetta&f=false Matapan] // Wörterbuch der Münzkunde / Wörterbuch der Münzkunde. — zweite, unveränderte Auflage. — Berlin: J. Guttenberg Verlagsbuchhandlung, 1970. — S. 378. — 757 S.

Отрывок, характеризующий Матапан (монета)

– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.