Миллионы Ферфакса (фильм)
Миллионы Ферфакса | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Юозас Будрайтис |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
81 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Миллионы Ферфакса» — художественный фильм режиссёра Николая Ильинского, снят по мотивам одноимённой повести Алана Уиннингтона творческим объединением «Время» Киностудии им. А. Довженко в 1980 году.
Сюжет
Влиятельный бизнесмен, миллионер Антони Ферфакс, страдает серьёзным заболеванием. С помощью доктора Джонса он устроил операцию по пересадке сердца, взятого у своего брата. Поль Ферфакс — молодой повеса, с нетерпением ожидавший смерти Антони, единственный законный наследник огромного состояния. Его сердце было генетически наиболее пригодно для трансплантации, и по совету врачей Антони Ферфакс дал согласие на двойное убийство — Поля и некоего мистера Джексона, который должен был играть роль донора.
Рассел Джонс, доктор Ферфакса — любовник его молодой жены, получает ежегодную солидную дотацию на исследовательские работы. Опасаясь, что со смертью Антони прекратятся и выплаты, он мечтает получить несколько сотен тысяч фунтов и уехать за границу. Для большей уверенности в успехе он идёт на обман и говорит Ферфаксу о практическом завершении своей работы по созданию искусственного сердца.
На след преступников, с помощью бывшей любовницы Джонса, вышел назначенный министерством опытный инспектор Перси Галлет. Он организовал слежку за домом, дождался, когда приехал Джонс, и собирался арестовать обоих. Ферфакс убивает Джонса, а его люди — Галлета. Вечерние новости сообщили о виновности во всех убийствах доктора Рассела Джонса, якобы страдавшего маниакальным психозом.
В ролях
- Юозас Будрайтис — Антони Ферфакс, миллионер
- Гражина Байкштите — Мерилин Ферфакс, жена Антони
- Ильмар Таммур — инспектор Перси Галлет
- Александр Мартынов — Рассел Джонс, хирург-трансплантолог
- Хелга Данцберга — Люси Даунтри
- Повилас Гайдис — Тигги Даунтри
- Гедиминас Гирдвайнис — сержант Фицджеральд, помощник инспектора Галлета
- Юрис Стренга — Джордж Бернс
- Галина Логинова — Молли Фиррен, секретарша доктора Джонса
- Ивар Калныньш — Поль Ферфакс, брат Антони
- Владимир Эренберг — Джошуа Уорд
- Милена Тонтегоде — Гули
- Евгений Весник — верховный комиссар полиции
- Владимир Ткаченко — адъютант генерала Коммекса
- Дмитрий Миргородский — полицейский детектив
- Юрий Леонидов — генерал Камминс
- Владимир Талашко — Малькольм Треддик
- Владимир Шакало — Артур Кук
- Паул Буткевич — комиссар полиции
- Лидия Чащина — Эльза Джексон
- Арнис Лицитис — пьяный в переулке
- Галина Ковганич — медсестра
- Юрий Багинян — дворецкий
В эпизодах: Лев Колесник, Валерий Панарин, Юрий Рудченко, Э. Грейц, Сергей Подгорный
Съёмочная группа
- Автор сценария и режиссёр-постановщик: Николай Ильинский
- Оператор-постановщик: Валерий Квас
- Композитор: Эдуард Артемьев
- Художник-постановщик: Евгений Стрилецкий
- Звукооператор: Г. Матус
- Режиссёр: Ю. Филин
- Операторы: Б. Берёзко, П. Пастухов
- Инструментальный ансамбль «Мелодия»
- Дирижёр: Георгий Гаранян
- Художник-декоратор: М. Терещенко
- Художник по костюмам: А. Сапанович
- Художник-гримёр: Е. Кузьменко, Г. Тышлек
- Монтажёр: М. Зорова
- Редактор: И. Размашкина
- Комбинированные съёмки:
- Оператор: В. Симоненко
- Художник: В. Королёв
- Ассистенты режиссёра: Л. Балакина, Е. Сотникова, Л. Хорошко
- Ассистент оператора: К. Крючков
- Консультанты: Всеволод Овчинников, Геннадий Кнышов
- Административная группа: И. Тараховский, В. Сергиенко, В. Назаренко
- Директор: Алексей Чернышов
Технические данные
- Обычный формат
- Цветной
- 81 минута
- Снят на плёнке Шосткинского производственного объединения «Свема»
Напишите отзыв о статье "Миллионы Ферфакса (фильм)"
Ссылки
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 8 сентября 2012 года. |
|
Отрывок, характеризующий Миллионы Ферфакса (фильм)
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.