Митчелл, Уилли
Уилли Митчелл | |||
Позиция |
защитник | ||
---|---|---|---|
Рост |
191 см | ||
Вес |
94 кг | ||
Гражданство | |||
Родился |
23 апреля 1977 (47 лет)
| ||
Драфт НХЛ |
В 1996 году выбран в 8 раунде под общим 199 номером командой Нью-Джерси Девилз | ||
Клубы | |||
|
Уилли Митчелл (англ. Willie Mitchell; 23 апреля 1977, Порт-Макнилл, Британская Колумбия, Канада) — профессиональный канадский хоккеист.
Двукратный обладатель Кубка Стэнли в составе «Лос-Анджелес Кингз» (2012, 2014). Чемпион мира в составе сборной Канады (2004).
Статистика
--- Regular Season --- ----- Playoffs ----- SEASON TEAM League GP G A Pts PIM GP G A Pts PIM ---------------------------------------------------------------------------------------- 1995–1996 Melfort Mustangs SJHL 19 2 6 8 0 14 0 2 2 12 1996–1997 Melfort Mustangs SJHL 64 14 42 56 227 4 0 1 1 23 1997–1998 Clarkson University ECAC 34 9 17 26 105 -- -- -- -- -- 1998–1999 Clarkson University ECAC 34 10 19 29 40 -- -- -- -- -- 1998–1999 Albany River Rats AHL 6 1 3 4 29 -- -- -- -- -- 1999–2000 Albany River Rats AHL 63 5 14 19 71 5 1 2 3 4 1999–2000 New Jersey Devils NHL 2 0 0 0 0 -- -- -- -- -- 2000–2001 Albany River Rats AHL 41 3 13 16 94 -- -- -- -- -- 2000–2001 New Jersey Devils NHL 16 0 2 2 29 -- -- -- -- -- 2000–2001 Minnesota Wild NHL 17 1 7 8 11 -- -- -- -- -- 2001–2002 Minnesota Wild NHL 68 3 10 13 68 -- -- -- -- -- 2002–2003 Minnesota Wild NHL 69 2 12 14 84 18 1 3 4 14 2003–2004 Minnesota Wild NHL 70 1 13 14 83 -- -- -- -- -- 2005–2006 Minnesota Wild NHL 64 2 6 8 87 -- -- -- -- -- 2005–2006 Dallas Stars NHL 16 0 2 2 26 5 0 0 0 2 2006–2007 Vancouver Canucks NHL 62 1 10 11 45 12 0 1 1 12 2007–2008 Vancouver Canucks NHL 72 2 10 12 81 -- -- -- -- -- 2008–2009 Vancouver Canucks NHL 82 3 20 23 59 10 0 2 2 22 2009-2010 Vancouver Canucks NHL 48 4 8 12 48 -- -- -- -- -- 2010-2011 Los Angeles Kings NHL 57 5 5 10 21 6 1 1 2 4 2011-2012 Los Angeles Kings NHL 76 5 19 24 44 20 1 2 3 16 2013-2014 Los Angeles Kings NHL 76 1 11 12 58 18 1 3 4 20 2014-2015 Florida Panthers NHL 49 2 3 5 17 -------------------------------------------------------------------------------------- NHL Totals 844 32 138 170 761 89 4 12 16 90
Это заготовка статьи о хоккеисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Напишите отзыв о статье "Митчелл, Уилли"
Отрывок, характеризующий Митчелл, Уилли
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
- Родившиеся 23 апреля
- Родившиеся в 1977 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Британской Колумбии
- Спортсмены по алфавиту
- Хоккеисты по алфавиту
- Хоккеисты Канады
- Хоккеисты НХЛ
- Игроки «Олбани Ривер Рэтс»
- Игроки «Нью-Джерси Девилз»
- Игроки «Миннесота Уайлд»
- Игроки «Даллас Старз»
- Игроки «Ванкувер Кэнакс»
- Игроки «Лос-Анджелес Кингз»
- Игроки «Флорида Пантерз»
- Игроки сборной Канады по хоккею
- Чемпионы мира по хоккею с шайбой
- Обладатели Кубка Стэнли