Монтальчино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Монтальчино
Montalcino
Страна
Италия
Регион
Тоскана
Провинция
Координаты
Площадь
243 км²
Высота центра
567 м
Население
5131 человек (2008)
Плотность
21 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0577
Почтовый индекс
53024, 53028
Код ISTAT
052014
Официальный сайт

[www.comunedimontalcino.it/ unedimontalcino.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Silvio Franceschelli
Показать/скрыть карты

Монтальчино (итал. Montalcino) — коммуна и город в Италии, располагается в регионе Тоскана, в провинции Сиена.

Население составляет 5131 человек (2008 г.), плотность населения составляет 21 чел./км². Занимает площадь 243 км². Почтовый индекс — 53024, 53028. Телефонный код — 0577.

Покровителем населённого пункта считается святая Maria Santissima del Soccorso.

Широкую известность получило местное высококачественное красное вино Брунелло ди Монтальчино высшей категории DOCG, а также более простое Россо ди Монтальчино[1][2].



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:15000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:5000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:1000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 7596
 bar:1871 from:0 till: 8048
 bar:1881 from:0 till: 7780
 bar:1901 from:0 till: 8838
 bar:1911 from:0 till: 9250
 bar:1921 from:0 till: 9589
 bar:1931 from:0 till: 10109
 bar:1936 from:0 till: 10216
 bar:1951 from:0 till: 10203
 bar:1961 from:0 till: 8825
 bar:1971 from:0 till: 6297
 bar:1981 from:0 till: 5523
 bar:1991 from:0 till: 5088
 bar:2001 from:0 till: 5118

PlotData=

 bar:1861 at: 7596 fontsize:S text: 7.596 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 8048 fontsize:S text: 8.048 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 7780 fontsize:S text: 7.780 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 8838 fontsize:S text: 8.838 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 9250 fontsize:S text: 9.250 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 9589 fontsize:S text: 9.589 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 10109 fontsize:S text: 10.109 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 10216 fontsize:S text: 10.216 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 10203 fontsize:S text: 10.203 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 8825 fontsize:S text: 8.825 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 6297 fontsize:S text: 6.297 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 5523 fontsize:S text: 5.523 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 5088 fontsize:S text: 5.088 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 5118 fontsize:S text: 5.118 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Напишите отзыв о статье "Монтальчино"

Примечания

  1. Игорь Мальцев. [www.kommersant.ru/doc/481608 Вино с Игорем Мальцевым]. // Коммерсантъ Weekend, № 105 (2944), 11.06.2004. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cy4Gg5ZM Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
  2. [encyclopedia.mozartwine.com/geography/country/26/region/56/estate/ Mozart Wine House - Тоскана]. // encyclopedia.mozartwine.com. Проверено 14 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cy4JDNj5 Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].

Ссылки

  • [www.comunedimontalcino.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Монтальчино

Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Монтальчино&oldid=55774362»