Нижнее Азяково

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Нижнее Азяково
мар. Ӱлыл Озакъял
Страна
Россия
Субъект Федерации
Марий Эл
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Население
37[1] человек (2014)
Часовой пояс
Автомобильный код
12
Показать/скрыть карты
Нижнее Азяково
Москва
Йошкар-Ола
Нижнее Азяково
Медведево
Нижнее Азяково

Нижнее Азяково (мар. Ӱлыл Озакъял[2]) — деревня в Медведевском районе Марий Эл Российской Федерации. Входит в состав Азяковского сельского поселения[3].

Численность населения — 37 человек (2014 год).





География

Располагается в 12 км от административного центра сельского поселения — деревни Среднее Азяково.

История

Впервые упоминается в 1610 году. В списках селений Царевококшайского уезда 1795 года поселение называлось выселком Семенкансола (Нижнее Азяково).

В 1919 году была создана Нижнеазяковская трудовая артель по разработке лесных материалов. В 1931 году организована сельхозартель «1 Мая».[4]

Население

Численность населения
2010[5]2013[6]2014[1]
383437

Национальный состав на 1 января 2014 г.[1]:

Национальность Численность, чел. Доля
всего 37 100,0 %
Марийцы 20 54,1 %
Русские 16 43,2 %
другие 1 2,7 %

Описание

Улично-дорожная сеть деревни имеет грунтовое и щебневое покрытие. Централизованное водоснабжение и водоотведение отсутствует. Деревня не газифицирована.[1].

Напишите отзыв о статье "Нижнее Азяково"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [medvedevo12.ru/city/poselenia/azyakovskoe/Pasport/pasport2014.doc Паспорт муниципального образования «Азяковское сельское поселение» Медведевского района Республики Марий Эл (по состоянию на 1 января 2014 года)]. Проверено 3 декабря 2014. [www.webcitation.org/6UYBe0jD5 Архивировано из первоисточника 3 декабря 2014].
  2. [mincult12.ru/sites/default/files/doc/perechen_naimenovanij.docx Перечень наименований населенных пунктов Республики Марий Эл на государственных языках Республики Марий Эл].
  3. [docs.cntd.ru/document/802022057 Закон Республики Марий Эл от 28.12.2004 № 62-З (ред. от 18.08.2014) «О составе и границах сельских, городских поселений в Республике Марий Эл».]
  4. [www.12rus.ru/List/27/1518/ Деревня Нижнее Азяково (Улыл Озакъял)] (рус.). Информационный ресурс Республики Марий Эл «12rus.ru». Проверено 7 ноября 2015.
  5. statmari.gks.ru/VPN2010/infobull/Forms/web.aspx Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения городов, районов, городских и сельских населённых пунктов
  6. [medvedevo12.ru/city/poselenia/azyakovskoe/Pasport/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%2001.01.2013.doc Паспорт муниципального образования «Азяковское сельское поселение» Медведевского района Республики Марий Эл (по состоянию на 1 января 2013 года)]. Проверено 3 декабря 2014. [www.webcitation.org/6UYBLedBd Архивировано из первоисточника 3 декабря 2014].

Отрывок, характеризующий Нижнее Азяково

– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.