Н010 Жук

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Н010 «Жук»
РЛС Жук-АЭ на МАКС-2009
Назначение авиационная (бортовая) многофункциональная РЛС
Государственная принадлежность Россия Россия
Разработчик Фазотрон-НИИР
Статус эксплуатируется
Годы производства с 1986 года различные модификации
Входит в состав МиГ-29, Shenyang J-8, Chengdu J-10, Су-27, МиГ-35
 Изображения на Викискладе

Н010 «Жук» — семейство многофункциональных авиационных БРЛС производства корпорации «Фазотрон-НИИР». БРЛС «Жук» предназначены для контроля воздушного пространства вокруг самолёта, обнаружения и сопровождения как воздушных, так и наземных/надводных целей, ведения автоматического картографирования местности, а также наведения по обнаруженным целям различных видов ракетного вооружения. Устанавливаются на самолёты МиГ-29, Су-27 и их модификации.

Модульность конструкции[en] позволяет модернизировать и совершенствовать БРЛС без полной замены аппаратуры.





История

В 2004 году был завершён первый этап (наземные испытания) программы ГСИ РЛС «Жук» с щелевой антенной решёткой (ЩАР)[1]. В том же году начались работы по модификации РЛС «Жук» с активной фазированной антенной решёткой (АФАР)[2].

В 2010 году впервые были продемонстрированы возможности РЛС «Жук» с АФАР по наведению ракет «воздух-воздух» РВВ-АЕ и управляемых авиабомб КАБ-500[3].

Варианты

Жук

Жук-8-II

Жук-8-II — модификация для китайского истребителя J-8IIM. Представляет собой импульсно-доплеровскую РЛС с планарной ЩАР[4].

Дальность обнаружения цели типа «истребитель» в передней полусфере составляет 80 км, в задней — 40; обеспечено одновременное сопровождение 10 целей и обстрел 2-х из них. Зона обзора по азимуту составляет ±90°. Вес Жук-8-II — 240 кг[4]. Кроме задач воздушного боя, данная РЛС обладает возможностью работать и по наземным целям в режимах картографирования местности, селекции движущихся целей и определения их координат). По своим характеристикам данная РЛС несколько уступает модификации Жук-27, предназначенной для установки на более тяжёлые Су-27, поставлявшиеся в Китай[4].

Жук-27

Жук-М

Жук-МС

Жук-Ф

Жук-Ф (Жук-Фазированная антенная решётка[5], экспортное обозначение Жук-ФЭ) — бортовая РЛС с пассивной ФАР, предназначенная для установки на самолёты МиГ-33 (МиГ-29М/М3)[6], а в экспортной модификации на китайских самолётах Chengdu J-10[5]. Позволяет одновременно обнаруживать 24 цели, сопровождать 8 из них и обстреливать 2[5].

Жук-МФ

Внешние изображения
[www.arms-expo.ru/im.xp/049052052052057051053.jpg Фотография БРЛС Жук-МФЭ]

Жук-МФ (Жук-Модернизированная с Фазированной антенной решёткой, экспортное обозначение Жук-МФЭ) представляет собой модернизацию РЛС Жук-М с использованием ПФАР. При диаметре 700 мм, масса РЛС составила 285 кг[7]. Жук-МФ позволяет одновременно сопровождать до 20 целей и обстреливать 4 из них[7].

Жук-МСФ

Внешние изображения
[flamber.ru/photos/1214165791/ Фотография БРЛС Жук-МСФЭ]

Н031 Жук-МСФ (Жук-Модернизированная Сухого Фазированная[8], так же известная как «Сокол»[9], экспортное обозначение Жук-МСФЭ) — многофункциональная бортовая радиолокационная станция, предназначенная для установки на самолёты Су-33УБ (Су-27КУБ)[8], а также на Су-30МК и Су-37[10]. Данная БРЛС имеет азимутальный обзор 140 градусов (углы азимутального сканирования ±70°) и обеспечивает одновременное сопровождение до 24 целей и обстрел 8 из них[8]. По сравнению со своими предшественницами имеет бо́льшую площадь пассивной ФАР[9].

Жук-МА

Внешние изображения
[www.paralay.com/mig35/far1.jpg Фотография БРЛС Жук-МАЭ]

Жук-МА (Жук-Модернизированная с Активной фазированной антенной решёткой, экспортное обозначение Жук-МАЭ) — первая модификация РЛС семейства «жук» с использованием АФАР, созданная в 2005 году[11]. Зеркало ФАР, содержащее 1148 ППМ, было наклонено на 20 градусов. Однако большие габариты и масса (около 520 кг) определили необходимость проведения работ по дальнейшей модификации БРЛС.

Жук-А

Жук-А (Жук-Активная фазированная антенная решётка, экспортная модификация Жук-АЭ) — представляет собой существенно облегченную версию Жук-МА, количество ППМ сокращено до 680, диаметр антенны до 500 мм, зеркало АФАР теперь не имеет наклона. Всё это позволило сократить массу до 240 килограмм[11]. Представители Фазотрон-НИИРа указывают, что текущая версия Жук-А является лишь демонстратором и ведутся работы по усовершенствованию станции: диаметр антенны должен будет увеличится до 688 мм, количество приёмопередающих модулей до 1016, при этом масса станции не должна превысить 280 кг[11]. Предполагается, что Жук-А станет основной БРЛС для истребителей МиГ-35.

В настоящее время разработка Жук-А практически завершена. Первый образец установлен и испытан на МиГ-35 № 154. С сентября 2009 года начинаются оценочные летные испытания в рамках тендера индийских ВВС. Всего для этих испытаний подготовлено два летных образца АФАР. Проведённые лётные испытания продемонстрировали, что дальность действия – по цели Миг-35 с ЭПР 5 кв.м. (ЭПР F-22 0.0001 кв.м источник Локхид) составляет свыше 130 км в передней полусфере и 60 в задней, дальность действия по наземным целям составила 61-72 км, картографирование местности было проведено с разрешением 5х5 м[11]. Полностью завершённая Жук-А должна будет обнаруживать истребители противника на дистанции 200 км, а разрешение картографирования местности возрастёт до 1х1 м[11].

Серийное производство планируется начать в 2010 году. Предполагается, что стоимость каждой БРЛС составит 3,5 — 4 млн. долларов[11]

Технические характеристики

Модификация Жук Жук-8-II Жук-27 Жук-М Жук-МС Жук-Ф Жук-МФ Жук-МСФ Жук-МА Жук-А
(демонстратор/серия)
Год создания 1986 ~1995 2005 2009 / 2010
радиотехнические характеристики
Диапазон частот Х-диапазон (10 ГГц, длина волны 3 см)
Тип антенны щелевая антенна ПФАР АФАР
Количество ПрМ (ППМ), шт 1148 680[11] / 1016[11]
Средняя мощность передатчика, кВт 1,2[10] 1,2…1,5[10] 2[10]
Потребляемая мощность, кВт 8,5[10] 12[10] 12[10]
зоны контроля
По азимуту, град 170 (±85)[10] 180 (±90)[4][10] 140 (±70)[7][10]
По углу места, град 95 (-40 — +55)[10] 100 (-40 — +60)[10] 140 (±70)[7][10]
дальность обнаружения (по типам целей)
Истребитель (ПП) 80[4][10] 110...130[10] 110[7] 180[10] 148[11] / 200[11]
Истребитель (ЗП) 40...50[4][10] 45...60[10] 50[7] 80[10] 60[11]
Железнодорожный мост 120[7] 130[7] 120[7] 130[7]
Эсминец 300[7] 300[7]
производительность (одновременная обработка целей)
Сопровождаемые 10[4][10] 10…20[10] 8 20[7] 30[10] 30
Обстреливаемые 2[4][10] 2…4[10] 2 4[7] 8[10] 8
массо-габаритные и эксплуатационные характеристики
Вес, кг 250[10] 240[4] 220…260[10] 285[7] 245[10] 520[11] 240[11] / < 280[11]
Диаметр антенны, мм 624[7] 960[7] 700[7] 980[7] 700[11] 500[11] / 688[11]
Наработка на отказ, час 120[10] 120…200[10] 200[10]
совместимость
Самолёты-носители МиГ-29С[10] J-8[4] Су-27, Су-33, МиГ-29СМТ[10] МиГ-33, J-10 Су-33УБ, Су-30МК, Су-37[10] МиГ-35[11]

Напишите отзыв о статье "Н010 Жук"

Примечания

  1. [www.aviaport.ru/digest/2004/01/21/70308.html Начинаются летные испытания истребителя МиГ-29СМТ с новой радиолокационной станцией] // АвиаПорт.Дайджест (оригинальный источник: информационное агентство «Интерфакс-АВН», 21 января 2004)
  2. [www.militaryparitet.com/html/data/ic_news/156/ Авионика – «ахиллесова пята» российских истребителей] // Военный паритет
  3. [www.militaryparitet.com/perevodnie/data/ic_perevodnie/837/ 13.05.10 МиГ-35 провел успешные испытания ракет и бомб] // Военный паритет
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.airwar.ru/enc/fighter/j8-2m.html J-8IIM] (рус.). Уголок неба. Проверено 6 ноября 2009. [www.webcitation.org/66eL6fSTe Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  5. 1 2 3 [www.militaryparitet.com/html/data/ic_news/1/ J-10. Полет наперерез] (рус.). военный паритет. Проверено 6 ноября 2009. [www.webcitation.org/66eL80QzH Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  6. [www.paralay.com/mig35.html МиГ-29М3 / МиГ-35] (рус.). Стелс-машины. Проверено 6 ноября 2009. [www.webcitation.org/66eL8xtSf Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Рособоронэкспорт. [www.rusarm.ru/cataloque/air_craft/aircraft.pdf AEROSPACE SYSTEMS export catalogue] (англ.) (pdf). ФГУП «Рособоронэкспорт». — Экспортный каталог аэрокосмических систем, 2005 год, 100 стр.. Проверено 3 ноября 2009. [www.webcitation.org/60uYJXfpH Архивировано из первоисточника 13 августа 2011].
  8. 1 2 3 [mfit.ru/defensive/obzor/ob25-07-03-4.html Новая бортовая РЛС установлена на истребителе Су-27КУБ] (рус.). Интерфакс. Проверено 6 ноября 2009. [www.webcitation.org/66eLApYBa Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  9. 1 2 Андриан Николаев. [www.militaryparitet.com/html/data/ic_news/157/ F/A-18E/F Super Hornet vs Су-27К] (рус.). Военный паритет (27 марта 2008 г.). Проверено 6 ноября 2009. [www.webcitation.org/66eLBUURv Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Кафедра № 401 «Радиолокация и радионавигация». [kaf401.rloc.ru/files/BRLSChars.pdf Технические характеристики российских БРЛС] (рус.) (pdf). Московский Авиационный Институт. Проверено 8 ноября 2009. [www.webcitation.org/66eLCRWIT Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Евгений Ерохин. [www.missiles.ru/AESA_Phaz-2009.htm «Фазотрон» технически готов к проведению индийского тендера] (рус.). missiles.ru. Проверено 6 ноября 2009. [www.webcitation.org/66eLCz98f Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].

Ссылки

  • [missiles.ru/AESA_Phaz-2009.htm Информация об АФАР «Жук-АЭ» на сайте Missiles.Ru]
  • [www.militaryparitet.com/html/data/ic_news/156/ Авионика – «ахиллесова пята» российских истребителей]

Отрывок, характеризующий Н010 Жук

Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]